Alceu Valença - Lava Mágoas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Lava Mágoas




Lava Mágoas
Lava Mágoas
Nessas tardes molhadas de agosto
On these rainy August afternoons
Sinto a chuva lavando minha alma
I feel the rain washing my soul
Sinto o frio entrando pelos ossos
I feel the cold going through my bones
Como uma coisa um troço
Like a thing a something
Não sei explicar
I don't know how to explain it
Nessas tardes molhadas de agosto
On these rainy August afternoons
Sinto a chuva lavando minha alma
I feel the rain washing my soul
Sinto o frio entrando pelos ossos
I feel the cold going through my bones
Como uma coisa um troço
Like a thing a something
Não sei explicar
I don't know how to explain it
Lavei as mágoas nos pingos da chuva
I washed away my sorrows in the raindrops
E aquela velha dúvida de te encontrar
And that old doubt of meeting you
molhado como um passarinho
I'm wet like a little bird
Perdi o ninho nem sei voar
I lost my nest I don't even know how to fly anymore
Eu molhado
I'm wet
Pingando, chovendo
Dripping, raining
Chovendo, pingando
Raining, dripping
Pingando, tão
Dripping, so lonely
molhado
I'm wet
Chovendo, doendo
Raining, hurting
Doendo, sangrando
Hurting, bleeding
Sangrando de fazer
Bleeding so bad it's a shame
chuviscando, estou chovendo
I'm drizzling, I'm raining
Estou sofrendo de fazer
I'm suffering so bad it's a shame
Chuviscando estou chovendo
I'm drizzling I'm raining
Estou sofrendo, causando
I'm suffering, I'm causing pain
Mês de agosto é mês de chuva
The month of August is the month of rain
Mês de agosto lava a alma
The month of August washes the soul
Mês de agosto é mês de chuva
The month of August is the month of rain
O mês de agosto é mês de chuva
The month of August is the month of rain
Mês de agosto lava a alma
The month of August washes the soul
A mágoa a mágoa
The sorrow the sorrow
Nessas tardes molhadas de agosto
On these rainy August afternoons
Sinto a chuva lavando minha alma
I feel the rain washing my soul
Eu sinto o frio entrando pelos ossos
I feel the cold going through my bones
Como uma coisa um troço
Like a thing a something
Não sei explicar
I don't know how to explain it
Nessas tardes molhadas de agosto
On these rainy August afternoons
Sinto a chuva lavando minha alma
I feel the rain washing my soul
Eu sinto o frio entrando pelos ossos
I feel the cold going through my bones
Como uma coisa um troço
Like a thing a something
Não sei explicar
I don't know how to explain it
Lavei as mágoas nos pingos da chuva
I washed away my sorrows in the raindrops
E aquela velha dúvida de te encontrar
And that old doubt of meeting you
molhado como um passarinho
I'm wet like a little bird
Perdi o ninho nem sei voar
I lost my nest I don't even know how to fly anymore
Eu molhado
I'm wet
Pingando, chovendo
Dripping, raining
Chovendo, pingando
Raining, dripping
Pingando, tão
Dripping, so lonely
molhado
I'm wet
Chovendo, doendo
Raining, hurting
Doendo, sangrando
Hurting, bleeding
Sangrando de fazer
Bleeding so bad it's a shame
chuviscando, estou chovendo
I'm drizzling, I'm raining
Estou sofrendo de fazer
I'm suffering so bad it's a shame
Chuviscando estou chovendo
I'm drizzling I'm raining
Estou sofrendo, causando
I'm suffering, I'm causing pain
Mês de agosto é mês de chuva
The month of August is the month of rain
Mês de agosto lava a alma
The month of August washes the soul
Mês de agosto lava a mágoa
The month of August washes away the sorrow
O mês de agosto é mês de chuva
The month of August is the month of rain
O mês de agosto lava a alma
The month of August washes the soul
A mágoa a mágoa
The sorrow the sorrow





Writer(s): Alceu Valenca, Jose Domingos De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.