Alceu Valença - Marim Dos Caetés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Marim Dos Caetés




Marim Dos Caetés
Marim Dos Caetés
Não chore menina bonita, se Deus quiser
Don't cry, pretty girl, if God wills
Te vejo na Marim guerreira dos Caetés
I'll see you in Marim, warrior of the Caetés
De novo pra subir ladeiras te dou meus pés
Again, to climb hills, I'll give you my feet
Olinda Marim tão bonita dos Caetés
Olinda Marim, so beautiful of the Caetés
Vamos embora cabra, cabriola
Let's go, goat, caper
chegando a hora da gente arribar
The time has come for us to arrive
Vamos embora fui caipora
Let's go, I've been a goblin
No jogo da sorte sempre dei azar
I've always been unlucky at gambling
Vamos embora, sei do itinerário
Let's go, I know the itinerary
Por ali passamos, por aqui passou
We passed by there, we passed by here
Uma a la ursa da fita amarela
One to the bear of the yellow ribbon
Abrindo janelas para o nosso amor
Opening windows for our love
Não chore menina bonita, se Deus quiser
Don't cry, pretty girl, if God wills
Te vejo na Marim guerreira dos Caetés
I'll see you in Marim, warrior of the Caetés
De novo pra subir ladeiras te dou meus pés
Again, to climb hills, I'll give you my feet
Olinda Marim tão bonita dos Caetés
Olinda Marim, so beautiful of the Caetés
Vamos embora cabra, cabriola
Let's go, goat, caper
chegando a hora da gente arribar
The time has come for us to arrive
Vamos embora fui caipora
Let's go, I've been a goblin
No jogo da sorte sempre dei azar
I've always been unlucky at gambling
Vamos embora, sei do itinerário
Let's go, I know the itinerary
Por ali passamos, por aqui passou
We passed by there, we passed by here
Uma a la ursa da fita amarela
One to the bear of the yellow ribbon
Abrindo janelas para o nosso amor
Opening windows for our love
Não chore menina bonita, se Deus quiser
Don't cry, pretty girl, if God wills
Te vejo na Marim guerreira dos Caetés
I'll see you in Marim, warrior of the Caetés
De novo pra subir ladeiras te dou meus pés
Again, to climb hills, I'll give you my feet
Olinda Marim tão bonita dos Caetés
Olinda Marim, so beautiful of the Caetés
Vamos embora cabra, cabriola
Let's go, goat, caper
chegando a hora da gente arribar
The time has come for us to arrive
Vamos embora fui caipora
Let's go, I've been a goblin
No jogo da sorte sempre dei azar
I've always been unlucky at gambling
Vamos embora, sei do itinerário
Let's go, I know the itinerary
Por ali passamos, por aqui passou
We passed by there, we passed by here
Uma a la ursa da fita amarela
One to the bear of the yellow ribbon
Abrindo janelas para o nosso amor
Opening windows for our love
Vamos embora cabra, cabriola
Let's go, goat, caper
chegando a hora da gente arribar
The time has come for us to arrive
Vamos embora fui caipora
Let's go, I've been a goblin
No jogo da sorte sempre dei azar
I've always been unlucky at gambling
Vamos embora, sei do itinerário
Let's go, I know the itinerary
Por ali passamos, por aqui passou
We passed by there, we passed by here
Uma a la ursa da fita amarela
One to the bear of the yellow ribbon
Abrindo janelas para o nosso amor
Opening windows for our love





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.