Paroles et traduction Alceu Valença - Marim Dos Caetés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marim Dos Caetés
Марим из племени каэтес
Não
chore
menina
bonita,
se
Deus
quiser
Не
плачь,
милая,
если
Бог
даст,
Te
vejo
na
Marim
guerreira
dos
Caetés
Увижу
тебя
на
празднике
Марим,
воительницы
каэтес.
De
novo
pra
subir
ladeiras
te
dou
meus
pés
Снова,
чтобы
подняться
в
гору,
дам
тебе
свои
ноги.
Olinda
Marim
tão
bonita
dos
Caetés
Олинда,
Марим,
такая
красивая,
из
племени
каэтес.
Vamos
embora
cabra,
cabriola
Пойдем,
козочка,
попрыгунья,
Tá
chegando
a
hora
da
gente
arribar
Приходит
время
нам
отчалить.
Vamos
embora
já
fui
caipora
Пойдем,
я
уже
был
неудачником,
No
jogo
da
sorte
sempre
dei
azar
В
игре
на
удачу
мне
всегда
не
везло.
Vamos
embora,
sei
do
itinerário
Пойдем,
я
знаю
маршрут,
Por
ali
passamos,
por
aqui
passou
Там
мы
проходили,
здесь
проходила
Uma
a
la
ursa
da
fita
amarela
Медведица
с
желтой
лентой,
Abrindo
janelas
para
o
nosso
amor
Открывая
окна
для
нашей
любви.
Não
chore
menina
bonita,
se
Deus
quiser
Не
плачь,
милая,
если
Бог
даст,
Te
vejo
na
Marim
guerreira
dos
Caetés
Увижу
тебя
на
празднике
Марим,
воительницы
каэтес.
De
novo
pra
subir
ladeiras
te
dou
meus
pés
Снова,
чтобы
подняться
в
гору,
дам
тебе
свои
ноги.
Olinda
Marim
tão
bonita
dos
Caetés
Олинда,
Марим,
такая
красивая,
из
племени
каэтес.
Vamos
embora
cabra,
cabriola
Пойдем,
козочка,
попрыгунья,
Tá
chegando
a
hora
da
gente
arribar
Приходит
время
нам
отчалить.
Vamos
embora
já
fui
caipora
Пойдем,
я
уже
был
неудачником,
No
jogo
da
sorte
sempre
dei
azar
В
игре
на
удачу
мне
всегда
не
везло.
Vamos
embora,
sei
do
itinerário
Пойдем,
я
знаю
маршрут,
Por
ali
passamos,
por
aqui
passou
Там
мы
проходили,
здесь
проходила
Uma
a
la
ursa
da
fita
amarela
Медведица
с
желтой
лентой,
Abrindo
janelas
para
o
nosso
amor
Открывая
окна
для
нашей
любви.
Não
chore
menina
bonita,
se
Deus
quiser
Не
плачь,
милая,
если
Бог
даст,
Te
vejo
na
Marim
guerreira
dos
Caetés
Увижу
тебя
на
празднике
Марим,
воительницы
каэтес.
De
novo
pra
subir
ladeiras
te
dou
meus
pés
Снова,
чтобы
подняться
в
гору,
дам
тебе
свои
ноги.
Olinda
Marim
tão
bonita
dos
Caetés
Олинда,
Марим,
такая
красивая,
из
племени
каэтес.
Vamos
embora
cabra,
cabriola
Пойдем,
козочка,
попрыгунья,
Tá
chegando
a
hora
da
gente
arribar
Приходит
время
нам
отчалить.
Vamos
embora
já
fui
caipora
Пойдем,
я
уже
был
неудачником,
No
jogo
da
sorte
sempre
dei
azar
В
игре
на
удачу
мне
всегда
не
везло.
Vamos
embora,
sei
do
itinerário
Пойдем,
я
знаю
маршрут,
Por
ali
passamos,
por
aqui
passou
Там
мы
проходили,
здесь
проходила
Uma
a
la
ursa
da
fita
amarela
Медведица
с
желтой
лентой,
Abrindo
janelas
para
o
nosso
amor
Открывая
окна
для
нашей
любви.
Vamos
embora
cabra,
cabriola
Пойдем,
козочка,
попрыгунья,
Tá
chegando
a
hora
da
gente
arribar
Приходит
время
нам
отчалить.
Vamos
embora
já
fui
caipora
Пойдем,
я
уже
был
неудачником,
No
jogo
da
sorte
sempre
dei
azar
В
игре
на
удачу
мне
всегда
не
везло.
Vamos
embora,
sei
do
itinerário
Пойдем,
я
знаю
маршрут,
Por
ali
passamos,
por
aqui
passou
Там
мы
проходили,
здесь
проходила
Uma
a
la
ursa
da
fita
amarela
Медведица
с
желтой
лентой,
Abrindo
janelas
para
o
nosso
amor
Открывая
окна
для
нашей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.