Paroles et traduction Alceu Valença - Martelo Alagoano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martelo Alagoano
Алагоанский молот
Cantador
o
teu
canto
de
improviso
Певец,
твоя
импровизированная
песня
É
o
mais
nobre
poder
da
criação
— благороднейшая
сила
творения,
O
teu
verso
tem
a
força
de
Sansão
Твой
стих
обладает
мощью
Самсона,
É
fatal,
é
perfeito
e
é
preciso
Он
роковой,
безупречный
и
точный.
Cantador
do
inconsciente
coletivo
Певец
коллективного
бессознательного,
Canta
a
força
do
povo
e
o
desengano
Ты
поёшь
о
силе
народа
и
разочаровании,
E
a
esperança
que
brota
todo
ano
И
о
надежде,
что
рождается
каждый
год,
Vai
tecendo
nos
versos
e
nas
loas
Вплетая
её
в
стихи
и
хвалу,
Batucando
a
toada
de
Alagoas
Выбивая
ритм
Алагоаса
Nos
dez
pés
de
martelo
alagoano
В
десяти
стопах
алагоанского
молота.
Da
cidade
de
Campina
e
do
Monteiro
Из
города
Капмина
и
Монтейру,
De
Passira
Panelas
e
Ingazeira
Из
Пассиры,
Панелас
и
Ингазейры,
São
José
do
Egito
Capoeira
Сан-Жозе-ду-Эжиту,
Капоэйра
—
é
viola
é
ganzá
e
é
pandeiro
Это
виола,
ганза
и
пандейру.
Salve
Dimas
e
Pinto
do
Monteiro
Слава
Димасу
и
Пинту
из
Монтейру,
Lourival
trocadilho
sobre-humano
Лоуривал,
каламбур
сверхчеловеческий,
Vitorino
o
teu
verso
tem
bom
plano
Виторину,
твой
стих
имеет
хороший
план,
Oliveira
Castanha
e
Beija-Flor
Оливейра,
Каштанья
и
Бейжа-Флор,
E
Mocinha
de
Passira
é
um
condor
И
Мосинья
из
Пассиры
— настоящий
кондор
Nos
dez
pés
de
martelo
alagoano
В
десяти
стопах
алагоанского
молота.
Cantador
cem
por
cento
brasileiro
Певец,
стопроцентный
бразилец,
Tem
no
sangue
a
saudade
lusitana
В
крови
твоей
португальская
тоска,
O
batuque
das
terras
africanas
Ритм
африканских
земель,
Caetés
teu
guerreiro
violento
Каэтэс,
твой
воинственный
боец.
Cantador
de
alegrias
e
tormentos
Певец
радостей
и
мучений,
Tem
os
pés
calejados
dos
ciganos
У
тебя
мозолистые
ноги
цыгана,
É
poeta
perfeito
e
soberano
Ты
— совершенный
и
независимый
поэт,
Tem
o
arco
o
batuque
e
tem
a
flecha
У
тебя
есть
лук,
ритм
и
стрела
Nos
dez
pés
de
martelo
alagoano
В
десяти
стопах
алагоанского
молота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.