Alceu Valença - Martelo Alagoano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alceu Valença - Martelo Alagoano




Martelo Alagoano
Алагоанский молот
Cantador o teu canto de improviso
Певец, твоя импровизированная песня
É o mais nobre poder da criação
благороднейшая сила творения,
O teu verso tem a força de Sansão
Твой стих обладает мощью Самсона,
É fatal, é perfeito e é preciso
Он роковой, безупречный и точный.
Cantador do inconsciente coletivo
Певец коллективного бессознательного,
Canta a força do povo e o desengano
Ты поёшь о силе народа и разочаровании,
E a esperança que brota todo ano
И о надежде, что рождается каждый год,
Vai tecendo nos versos e nas loas
Вплетая её в стихи и хвалу,
Batucando a toada de Alagoas
Выбивая ритм Алагоаса
Nos dez pés de martelo alagoano
В десяти стопах алагоанского молота.
Da cidade de Campina e do Monteiro
Из города Капмина и Монтейру,
De Passira Panelas e Ingazeira
Из Пассиры, Панелас и Ингазейры,
São José do Egito Capoeira
Сан-Жозе-ду-Эжиту, Капоэйра
é viola é ganzá e é pandeiro
Это виола, ганза и пандейру.
Salve Dimas e Pinto do Monteiro
Слава Димасу и Пинту из Монтейру,
Lourival trocadilho sobre-humano
Лоуривал, каламбур сверхчеловеческий,
Vitorino o teu verso tem bom plano
Виторину, твой стих имеет хороший план,
Oliveira Castanha e Beija-Flor
Оливейра, Каштанья и Бейжа-Флор,
E Mocinha de Passira é um condor
И Мосинья из Пассиры настоящий кондор
Nos dez pés de martelo alagoano
В десяти стопах алагоанского молота.
Cantador cem por cento brasileiro
Певец, стопроцентный бразилец,
Tem no sangue a saudade lusitana
В крови твоей португальская тоска,
O batuque das terras africanas
Ритм африканских земель,
Caetés teu guerreiro violento
Каэтэс, твой воинственный боец.
Cantador de alegrias e tormentos
Певец радостей и мучений,
Tem os pés calejados dos ciganos
У тебя мозолистые ноги цыгана,
É poeta perfeito e soberano
Ты совершенный и независимый поэт,
Tem o arco o batuque e tem a flecha
У тебя есть лук, ритм и стрела
Nos dez pés de martelo alagoano
В десяти стопах алагоанского молота.





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.