Alceu Valença - No Romper Da Aurora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - No Romper Da Aurora




No Romper Da Aurora
At the Break of Dawn
Quando o sol beijar a Lua
When the sun kisses the moon
E a lua for embora
And the moon goes away
Entro na Rua do Sol
I'll enter Sun Street
Dobro na Rua da Aurora
I'll turn onto Dawn Street
Meu amor, eu vou chorando
My love, I'm going away in tears
É chegada a nossa hora
Our time has come
E quando o sol beijar a lua
And when the sun kisses the moon
E a lua for embora
And the moon goes away
Entro na Rua do Sol
I'll enter Sun Street
Dobro na Rua da Aurora
I'll turn onto Dawn Street
Meu amor, eu vou chorando
My love, I'm going away in tears
É chegada a nossa hora
Our time has come
Meu bem, vou embora
My darling, I'm leaving now
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
No romper da aurora
At the break of dawn
Vou que vou
I'm going, I'm going
Meu bem, vou embora
My darling, I'm leaving now
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
No romper da aurora
At the break of dawn
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
Vou carregando no fundo dos olhos
I'm leaving, carrying deep in my eyes
Teus olhos de onça pintada
Your eyes, like a painted jaguar
(Saiu bonito, saiu bonito...)
(It came out beautifully, it came out beautifully...)
Mas quando o sol beijar a lua
But when the sun kisses the moon
E a lua for embora
And the moon goes away
Entro na Rua do Sol
I'll enter Sun Street
Dobro na Rua da Aurora
I'll turn onto Dawn Street
Meu amor, eu vou chorando
My love, I'm going away in tears
É chegada a nossa hora
Our time has come
E quando o sol beijar a lua
And when the sun kisses the moon
E a lua for embora
And the moon goes away
Entro na Rua do Sol
I'll enter Sun Street
Dobro na Rua da Aurora
I'll turn onto Dawn Street
Meu amor, eu vou chorando
My love, I'm going away in tears
É chegada a nossa hora
Our time has come
Meu bem, vou embora
My darling, I'm leaving now
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
No romper da aurora
At the break of dawn
Vou que vou
I'm going, I'm going
Meu bem, vou embora
My darling, I'm leaving now
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
No romper da aurora
At the break of dawn
Vou que vou
I'm going, I'm going
Vou remoendo segredos, saudades
I'm chewing on secrets and longing
Na boca como faz o gado
In my mouth, like cattle do
Mas quando o sol beijar a lua
But when the sun kisses the moon
E a lua for embora
And the moon goes away
Entro na Rua do Sol
I'll enter Sun Street
Dobro na Rua da Aurora
I'll turn onto Dawn Street
Meu amor, eu vou chorando
My love, I'm going away in tears
É chegada a nossa hora
Our time has come
Meu bem, vou embora
My darling, I'm leaving now
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
No romper da aurora
At the break of dawn
Vou que vou
I'm going, I'm going
Meu bem, vou embora
My darling, I'm leaving now
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
No romper da aurora
At the break of dawn
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
Vou farejando no fundo das ventas
I'm sniffing deep in my nostrils
Teu cheiro como um cão de caça
Your scent, like a hunting dog
Meu bem, vou embora
My darling, I'm leaving now
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
No romper da aurora
At the break of dawn
Vou que vou
I'm going, I'm going
Meu bem, vou embora
My darling, I'm leaving now
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
No romper da aurora
At the break of dawn
Vou, eu vou
I'm going, I'm going
Meu bem, vou embora
My darling, I'm leaving now





Writer(s): Alceu Valença


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.