Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            "P" da Paixão
"P" of Passion
                         
                        
                            
                                            O 
                                            P 
                                        da 
                                        paixão 
                                        provoca 
                                            o 
                                        poema 
                            
                                        The 
                                            P 
                                        of 
                                        passion 
                                        provokes 
                                        the 
                                        poem 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                            P 
                                        do 
                                        poema 
                                            é 
                                        um 
                                        parto, 
                                            é 
                                        um 
                                        parto 
                            
                                        And 
                                        the 
                                            P 
                                        of 
                                        the 
                                        poem 
                                        is 
                                            a 
                                        birth, 
                                            a 
                                        birth 
                            
                         
                        
                            
                                        São 
                                        poucas 
                                        pegadas 
                                        nas 
                                        pedras 
                                        do 
                                        porto 
                            
                                        There 
                                        are 
                                        few 
                                        footprints 
                                        on 
                                        the 
                                        stones 
                                        of 
                                        the 
                                        port 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        um 
                                        poema 
                                        torto 
                                        persegue 
                                        teus 
                                        passos 
                            
                                        And 
                                            a 
                                        crooked 
                                        poem 
                                        follows 
                                        your 
                                        steps 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                            O 
                                            P 
                                        do 
                                        passado 
                                        provoca 
                                            o 
                                        presente 
                            
                                        The 
                                            P 
                                        of 
                                        the 
                                        past 
                                        provokes 
                                        the 
                                        present 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                            o 
                                            P 
                                        do 
                                        presente 
                                        que 
                                        importa, 
                                        que 
                                        importa 
                            
                                        It 
                                        is 
                                        the 
                                            P 
                                        of 
                                        the 
                                        present 
                                        that 
                                        matters, 
                                        that 
                                        matters 
                            
                         
                        
                            
                                        São 
                                        poucas 
                                        palavras 
                                        que 
                                        batem 
                                        no 
                                        peito 
                            
                                        Few 
                                        words 
                                        beat 
                                        upon 
                                        your 
                                        chest 
                            
                         
                        
                            
                                        Aí 
                                        no 
                                        fundo 
                                        da 
                                        alma, 
                                        na 
                                        porta 
                                        da 
                                        porta 
                            
                                        Down 
                                        deep 
                                        in 
                                        your 
                                        soul, 
                                        at 
                                        the 
                                        doorway 
                                        of 
                                        the 
                                        doorway 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                            P 
                                        da 
                                        paixão 
                                        provoca 
                                            o 
                                        poema 
                            
                                        The 
                                            P 
                                        of 
                                        passion 
                                        provokes 
                                        the 
                                        poem 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                            P 
                                        do 
                                        poema 
                                            é 
                                        um 
                                        parto, 
                                            é 
                                        um 
                                        parto 
                            
                                        And 
                                        the 
                                            P 
                                        of 
                                        the 
                                        poem 
                                        is 
                                            a 
                                        birth, 
                                            a 
                                        birth 
                            
                         
                        
                            
                                        São 
                                        poucas 
                                        pegadas 
                                        nas 
                                        pedras 
                                        do 
                                        porto 
                            
                                        There 
                                        are 
                                        few 
                                        footprints 
                                        on 
                                        the 
                                        stones 
                                        of 
                                        the 
                                        port 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        um 
                                        poema 
                                        torto 
                                        persegue 
                                        teus 
                                        passos 
                            
                                        And 
                                            a 
                                        crooked 
                                        poem 
                                        follows 
                                        your 
                                        steps 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                            P 
                                        do 
                                        passado 
                                        provoca 
                                            o 
                                        presente 
                            
                                        The 
                                            P 
                                        of 
                                        the 
                                        past 
                                        provokes 
                                        the 
                                        present 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                            o 
                                            P 
                                        do 
                                        presente 
                                        que 
                                        importa, 
                                        que 
                                        importa 
                            
                                        It 
                                        is 
                                        the 
                                            P 
                                        of 
                                        the 
                                        present 
                                        that 
                                        matters, 
                                        that 
                                        matters 
                            
                         
                        
                            
                                        São 
                                        poucas 
                                        palavras 
                                        que 
                                        batem 
                                        no 
                                        peito 
                            
                                        Few 
                                        words 
                                        beat 
                                        upon 
                                        your 
                                        chest 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        fundo 
                                        da 
                                        alma, 
                                        na 
                                        porta 
                                        da 
                                        porta 
                            
                                        Down 
                                        deep 
                                        in 
                                        your 
                                        soul, 
                                        at 
                                        the 
                                        doorway 
                                        of 
                                        the 
                                        doorway 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Alceu Valenca
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.