Alceu Valença - Pelas Ruas Que Andei (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Pelas Ruas Que Andei (Live)




Pelas Ruas Que Andei (Live)
Along the Streets I Walked (Live)
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
Ah-ah, ah, ah, rê-iê (ah-ah, ah, ah, rê-iê)
Ah-ah, ah, ah, rê-iê (ah-ah, ah, ah, rê-iê)
Ah-ah, ah, ah iê-iê, á (ah-ah, ah, ah, iê-iê, á)
Ah-ah, ah, ah iê-iê, á (ah-ah, ah, ah, iê-iê, á)
Na Madalena revi teu nome
In Madalena, I see your name
Na Boa Vista quis te encontrar
In Boa Vista, I try to find you
Rua do Sol, da Boa Hora
Street of the Sun, of Boa Hora
Rua da Aurora vou caminhar
Street of Aurora, I will walk
Na Madalena revi teu nome
In Madalena, I see your name
Na Boa Vista quis te encontrar
In Boa Vista, I try to find you
Rua do Sol, da Boa Hora
Street of the Sun, of Boa Hora
Rua da Aurora vou caminhar
Street of Aurora, I will walk
Rua das Ninfas, Matriz, Saudade
Street of Ninfas, Matriz, Saudade
Na Soledade de quem passou
In the Solitude of who passed by
Rua Benfica, Boa Viagem
Street Benfica, Boa Viagem
Na Piedade tanta dor
In Piedade, so much pain
Pelas ruas que andei, procurei
Along the streets I walked, I searched
Procurei, procurei te encontrar
I searched, I searched to find you
Pelas ruas que andei, procurei
Along the streets I walked, I searched
Procurei, procurei te encontrar
I searched, I searched to find you
Pelas ruas que andei, procurei
Along the streets I walked, I searched
Procurei, procurei te encontrar
I searched, I searched to find you
Pelas ruas que andei, procurei
Along the streets I walked, I searched
Procurei, procurei te encontrar
I searched, I searched to find you
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
Vamos de novo!
Let's do it again!
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
Ti-ti-ti, tiriti, ti-ti-ti-ti, tiriti
Ti-ti-ti, tiriti, ti-ti-ti-ti, tiriti
Ti-ti-ti-ti, tiriti, ti-ti-ti-ti, tiriti
Ti-ti-ti-ti, tiriti, ti-ti-ti-ti, tiriti
Ti-ti-ti-ti, tiriti, ti-ti-ti-riti, ti-ti-ti
Ti-ti-ti-ti, tiriti, ti-ti-ti-riti, ti-ti-ti
Ti-ti-riti, tiriti, ti-ti-ti-riti, ti-ri-ti
Ti-ti-riti, tiriti, ti-ti-ti-riti, ti-ri-ti
Ti-ti-ti-riti, tiriti, ti-ti-ti-riti, ti-riti, tiri-ti-ti...
Ti-ti-ti-riti, tiriti, ti-ti-ti-riti, ti-riti, tiri-ti-ti...
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
Ê lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
lê-lê iê, lê-lê iê, lê-lê iê)
Ah-ah, ah, ah, rê-iê (ah-ah, ah, ah, rê-iê)
Ah-ah, ah, ah, rê-iê (ah-ah, ah, ah, rê-iê)
Ah-ah, ah-ah procurei te encontrar
Ah-ah, ah-ah, I searched to find you





Writer(s): Vicente Moreira Barreto, Alceu Paiva Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.