Alceu Valença - Pot-Pourri: Edipiana No. 1 / Emboladas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Pot-Pourri: Edipiana No. 1 / Emboladas




Pot-Pourri: Edipiana No. 1 / Emboladas
Pot-Pourri: Edipiana No. 1 / Emboladas
Mamãe
Mama
Eu ontem passei mal e me lembrei de você
Yesterday I felt bad and I remembered you
Mamãe
Mama
Eu me lembrei de você e gritei
I remembered you and I cried out
Mamãe
Mama
E depois
And then
O silêncio e a calma
The silence and the calm
Tomou minha cara
Took over my face
E eu me vi no espelho, mamãe
And I saw myself in the mirror, mama
Oh mãe
Oh mother
Oh mãe
Oh mother
Meu cabelo avoou
My hair flew up
Meu pensamento mudou
My thoughts changed
Minhas marcas digitais
My fingerprints
Sei lá, sei lá, mãe
I don't know, I don't know, mother
Não se avexe em perguntar
Don't be shy about asking
Se eu gosto de você
If I like you
Mando um beijo pra você, mamãe
I send you a kiss, mama
Você pode acreditar
You may believe
Que eu tenho quarenta irmãos
That I have forty brothers
Todos precisam do pão
They all need bread
E eu sozinho a trabalhar
And I alone am working
E outra que eu vou lhe avisar
And another thing I'll tell you
É que eu tenho irmão pra danado
Is that I have lots of brothers
Tem Antônio e Eduardo
There's Antônio and Eduardo
Oliveira e Baltazar
Oliveira and Baltazar
Tem Severino e Oscar
There's Severino and Oscar
Tem Oscar e Severino
There's Oscar and Severino
Apolônio e Agripino
Apolônio and Agripino
Oliveira e tem Iaiá
Oliveira and Iaiá
Tem menino em Gravatá
There are boys in Gravatá
Vitória de Santo Antão
Vitória de Santo Antão
Caruaru, Ribeirão
Caruaru, Ribeirão
em Glória de Goitá
There in Glória de Goitá
Tem menino no Pilar
There are boys in Pilar
Menino em São Caetano
Boys in São Caetano
Mamãe com cento e dez anos
Mama is a hundred and ten years old
Em dias de descansar
On her days of rest
Mas você pode acreditar
But you may believe
Que eu tenho quarenta irmãos
That I have forty brothers
Todos precisam do pão
They all need bread
E eu sozinho a trabalhar
And I alone am working
E outra que eu vou lhe avisar
And another thing I'll tell you
Que eu tenho oitenta irmãos
That I have eighty brothers
Todos precisam do pão
They all need bread
E eu sozinho a trabalhar
And I alone am working
Mas outra que eu vou lhe avisar
But another thing I'll tell you
Que eu tenho mais de um milhão
That I have over a million
Todos precisam do pão
They all need bread
E eu sozinho a trabalhar
And I alone am working
Eu sozinho a reclamar
I alone am complaining
Eu sozinho a reclamar
I alone am complaining
Mamãe
Mama





Writer(s): Treme Terra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.