Alceu Valença - Que Grilo Que Dá (Rock De Repente) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alceu Valença - Que Grilo Que Dá (Rock De Repente)




Que Grilo Que Dá (Rock De Repente)
What a Bugger That Is (Rock Suddenly)
Ah! E é pra te envenenar, meu repente é brasileiro
Oh! And it's to poison you, my verse is Brazilian
E a pitada de estrangeiro eu boto pra te envenenar
And the hint of foreign I put in to poison you
É pra te envenenar, meu repente é brasileiro
It's to poison you, my verse is Brazilian
E a pitada de estrangeiro eu boto pra te envenenar
And the hint of foreign I put in to poison you
Me chamam cobra e eu ando atrás de veneno
They call me a snake and I go after poison
Veneno, veneno pra te envenenar
Poison, poison to poison you
Me chamam cobra cascavel
They call me a rattlesnake
Sou João Grilo, menino traquino
I'm João Grilo, a mischievous boy
Que grilo que dá?
What bugger is that?
Cancão de fogo, vira-mundo, Malasartes
Cancão de fogo, vira-mundo, Malasartes
Sou o riso e o desastre do meu Brasil popular
I'm the laughter and the disaster of my popular Brazil
Macunaíma maquinando uma artimanha
Macunaíma plotting a scheme
Engolindo o Homem-Aranha
Swallowing the Spider-Man
Menino, que grilo dá?
Boy, what a bugger that is?
Me chamam cobra e eu ando atrás de veneno
They call me a snake and I go after poison
Veneno, veneno pra te envenenar
Poison, poison to poison you
Me chamam cobra cascavel
They call me a rattlesnake
Sou João Grilo, menino traquino
I'm João Grilo, a mischievous boy
Que grilo que dá?
What bugger is that?
Cancão de fogo, vira-mundo, Malasartes
Cancão de fogo, vira-mundo, Malasartes
Sou o riso e o desastre do meu Brasil popular
I'm the laughter and the disaster of my popular Brazil
Macunaíma maquinando uma artimanha
Macunaíma plotting a scheme
Engolindo o Homem-Aranha
Swallowing the Spider-Man
Menino, que grilo dá?
Boy, what a bugger that is?
Vai Brasil!
Go Brazil!
Vai pegar o Homem-Aranha!
Go get the Spider-Man!
Me chamam cobra e eu ando atrás de veneno
They call me a snake and I go after poison
Veneno, veneno pra te envenenar
Poison, poison to poison you
Me chamam cobra cascavel
They call me a rattlesnake
Sou João Grilo, menino traquino
I'm João Grilo, a mischievous boy
Que grilo que dá?
What bugger is that?
Cancão de fogo, vira-mundo, Malasartes
Cancão de fogo, vira-mundo, Malasartes
Sou o riso e o desastre do meu Brasil popular
I'm the laughter and the disaster of my popular Brazil
Macunaíma maquinando uma artimanha
Macunaíma plotting a scheme
Engolindo o Homem-Aranha
Swallowing the Spider-Man
Menino, que grilo dá?
Boy, what a bugger that is?
Ai!
Ouch!





Writer(s): Alceu Valença


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.