Rubi - Alceu Valençatraduction en allemand
Um
coração
de
rubi
Ein
Herz
aus
Rubin
Pulsava
bem
junto
ao
meu
Schlug
nah
bei
meinem
Brilhavas
dentro
da
noite
sem
fim
Du
strahltest
in
der
endlosen
Nacht
Luz
dos
olhos
meus
Licht
meiner
Augen
Alguém
que
foge
de
mim
Wer
vor
mir
flieht
Por
certo
já
me
perdeu
Hat
mich
schon
verloren
Por
trás
do
espelho
de
pedras
que
são
Hinter
dem
Spiegel
aus
Steinen,
die
Luz
dos
olhos
meus
Licht
meiner
Augen
sind
Luzes
da
cidade,
com
seus
faróis
Stadtlichter,
mit
ihren
Scheinwerfern
São
luzes
que
não
ardem,
como
nós
Sind
Lichter,
die
nicht
brennen
wie
wir
Luzes
de
outros
mares
Lichter
anderer
Meere
Outros
faróis
Andere
Leuchttürme
Somos
dois
bandidos
Wir
sind
zwei
Banditen
Perdidos
na
noite
In
der
Nacht
verloren
Iê
ê
ê
êê
êê
êê
ê
iêiê
ê
Iê
ê
ê
êê
êê
êê
ê
iêiê
ê
Hew
hew
Hew
hew
Alguém
que
foge
de
mim
Wer
vor
mir
flieht
Por
certo
já
se
perdeu
Hat
sich
schon
verloren
Atrás
do
espelho
de
pedras
que
são
Hinter
dem
Spiegel
aus
Steinen,
die
Luz
dos
olhos
meus
Licht
meiner
Augen
sind
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.