Alceu Valença - Sol e Chuva - traduction des paroles en allemand

Sol e Chuva - Alceu Valençatraduction en allemand




Sol e Chuva
Sonne und Regen
Não, não quero mais
Nein, ich will nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
Não suporto mais
Ich ertrage es nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
Para seu dedo tenho, um dedal
Für deinen Finger hab ich einen Fingerhut
Pro seu conselho, cara de pau
Für deinen Rat, du Frechdachs
Tenho dezembro, tenho janeiro
Ich habe Dezember, ich habe Januar
E se não me engano, tenho fevereiro
Und wenn ich mich nicht irre, habe ich Februar
Se essa vida é um desmantelo
Wenn dieses Leben ein Durcheinander ist
Me mate, que eu sou muito vivo
Töte mich, denn ich bin sehr lebendig
Vivo
Lebendig
Não, não quero mais
Nein, ich will nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
Não suporto mais
Ich ertrage es nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
E para seu dedo tenho, um dedal
Und für deinen Finger hab ich einen Fingerhut
Pro seu conselho, cara de pau
Für deinen Rat, du Frechdachs
Tenho dezembro, tenho janeiro
Ich habe Dezember, ich habe Januar
E se não me engano, tenho fevereiro
Und wenn ich mich nicht irre, habe ich Februar
Se essa vida é um desmantelo
Wenn dieses Leben ein Durcheinander ist
Me mate, que eu sou muito vivo
Töte mich, denn ich bin sehr lebendig
Vivo
Lebendig
Não, não quero mais
Nein, ich will nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
Não suporto mais
Ich ertrage es nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
Não, não quero mais
Nein, ich will nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
E para seu dedo tenho, um dedal
Und für deinen Finger hab ich einen Fingerhut
Pro seu conselho, cara de pau
Für deinen Rat, du Frechdachs
Tenho dezembro, tenho janeiro
Ich habe Dezember, ich habe Januar
Se não me engano, tenho fevereiro
Wenn ich mich nicht irre, habe ich Februar
Se essa vida é um desmantelo
Wenn dieses Leben ein Durcheinander ist
Me mate, que eu sou muito vivo
Töte mich, denn ich bin sehr lebendig
Vivo, vivo, vivo
Lebendig, lebendig, lebendig
Não suporto mais
Ich ertrage es nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
Não, não quero mais
Nein, ich will nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
Não, não quero mais
Nein, ich will nicht mehr
Brincar de sol e chuva
Mit dir Sonne und Regen spielen
Com você
Mit dir
E para seu dedo tenho, um dedal
Und für deinen Finger hab ich einen Fingerhut
Pro seu conselho, cara de pau
Für deinen Rat, du Frechdachs
Tenho dezembro, tenho janeiro
Ich habe Dezember, ich habe Januar
Se não me engano, tenho fevereiro
Wenn ich mich nicht irre, habe ich Februar
Se essa vida é um desmantelo
Wenn dieses Leben ein Durcheinander ist
Me mate, que eu sou muito vivo
Töte mich, denn ich bin sehr lebendig
Vivo, vivo, vivo
Lebendig, lebendig, lebendig





Writer(s): Alceu Paiva Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.