Alceu Valença - Triste Comédia - traduction des paroles en allemand

Triste Comédia - Alceu Valençatraduction en allemand




Triste Comédia
Traurige Komödie
Nosso amor foi bonito
Unsere Liebe war schön
E viveu seus dias de glória
Und lebte ihre Tage in Glorie
Se eu errei, ó minha rainha
Wenn ich falsch lag, oh meine Königin
Relembremos a nossa história
Lass uns unsere Geschichte wieder aufleben lassen
Nosso amor foi bonito
Unsere Liebe war schön
E viveu seus dias de glória
Und lebte ihre Tage in Glorie
Se eu errei, ó minha rainha
Wenn ich falsch lag, oh meine Königin
Relembremos a nossa história
Lass uns unsere Geschichte wieder aufleben lassen
Nosso amor foi uma doce tragédia
Unsere Liebe war eine süße Tragödie
Uma triste comédia, um calafrio
Eine traurige Komödie, ein Schauder
Mais que amor, foi um vício
Mehr als Liebe, war es eine Sucht
Quase um desperdício de um copo vazio
Fast eine Verschwendung eines leeren Glases
Teve seu lado lindo
Sie hatte ihre schönen Seiten
Eu te vi sorrindo e depois sumiu
Ich sah dich lächeln und dann verschwindest du
Como somem na noite
Wie sie in der Nacht verschwinden
Os meninos de rua do meu Brasil
Die Straßenkinder meines Brasiliens
Como somem na noite
Wie sie in der Nacht verschwinden
Os meninos de rua do meu Brasil
Die Straßenkinder meines Brasiliens
Como somem na noite
Wie sie in der Nacht verschwinden
Os meninos de rua do meu Brasil
Die Straßenkinder meines Brasiliens
Nosso amor foi bonito
Unsere Liebe war schön
E viveu seus dias de glória
Und lebte ihre Tage in Glorie
Se eu errei, ó minha rainha
Wenn ich falsch lag, oh meine Königin
Relembremos a nossa história
Lass uns unsere Geschichte wieder aufleben lassen
Nosso amor foi uma doce tragédia
Unsere Liebe war eine süße Tragödie
Uma triste comédia, um calafrio
Eine traurige Komödie, ein Schauder
Mais que amor, foi um vício
Mehr als Liebe, war es eine Sucht
Quase um desperdício de um copo vazio
Fast eine Verschwendung eines leeren Glases
Teve seu lado lindo
Sie hatte ihre schönen Seiten
Eu te vi sorrindo e depois sumiu
Ich sah dich lächeln und dann verschwindest du
Como somem na noite
Wie sie in der Nacht verschwinden
Os meninos de rua do meu Brasil
Die Straßenkinder meines Brasiliens
Como somem na noite
Wie sie in der Nacht verschwinden
Os meninos de rua do meu Brasil
Die Straßenkinder meines Brasiliens
Como somem na noite
Wie sie in der Nacht verschwinden
Os meninos de rua do meu Brasil
Die Straßenkinder meines Brasiliens





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.