Paulinho Moska feat. Alceu Valença - La Belle de Jour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulinho Moska feat. Alceu Valença - La Belle de Jour




La belle de jour
La belle de jour
Eu lembro da moça bonita
Я помню, красивая девушка
Da praia de Boa Viagem
От пляжа Боа-виажен
E a moça no meio da tarde
И девушка, в середине дня
De um domingo azul
В воскресенье, синий
Azul era belle de jour
Синий был belle de jour
Era a bela da tarde
Была красивая дня
Seus olhos azuis como a tarde
Его голубые глаза как вечер
Na tarde de um domingo azul
Во второй половине дня в воскресенье, синий
La belle de jour
La belle de jour
Eu lembro da moça bonita
Я помню, красивая девушка
Da praia de Boa Viagem
От пляжа Боа-виажен
E a moça no meio da tarde
И девушка, в середине дня
De um domingo azul
В воскресенье, синий
Azul era belle de jour
Синий был belle de jour
Era a bela da tarde
Была красивая дня
Seus olhos azuis como a tarde
Его голубые глаза как вечер
Na tarde de um domingo azul
Во второй половине дня в воскресенье, синий
La belle de jour
La belle de jour
Belle de jour ooh
Бель де жур ooh
Belle de jour
Бель де жур
La belle de jour
La belle de jour
Era a moça mais linda
Была девушка, более красивая
De toda a cidade
Все города
E foi justamente pra ela
И именно для нее
Que eu escrevi o meu primeiro blues
Я написал мой первый блюз
Mas belle de jour
Но бель де жур
No azul viajava
В голубой путешествия
Seus olhos azuis como a tarde
Его голубые глаза как вечер
Na tarde de um domingo azul
Во второй половине дня в воскресенье, синий
La belle de jour
La belle de jour
La belle de jour
La belle de jour
Eu lembro da moça bonita
Я помню, красивая девушка
Da praia de Boa Viagem
От пляжа Боа-виажен
E a moça no meio da tarde
И девушка, в середине дня
De um domingo azul
В воскресенье, синий
Azul era a belle de jour
Синий был бель де жур
Era a bela da tarde
Была красивая дня
Seus olhos azuis como a tarde
Его голубые глаза как вечер
Na tarde de um domingo azul
Во второй половине дня в воскресенье, синий
La belle de jour
La belle de jour
Belle de jour ooh
Бель де жур ooh
Belle de jour
Бель де жур
La Belle de Jour
La Belle de Jour
Era a moça mais linda
Была девушка, более красивая
De toda a cidade
Все города
E foi justamente pra ela
И именно для нее
Que eu escrevi o meu primeiro blues
Я написал мой первый блюз
Mas belle de jour
Но бель де жур
No azul viajava
В голубой путешествия
Seus olhos azuis como a tarde
Его голубые глаза как вечер
Na tarde de um domingo azul
Во второй половине дня в воскресенье, синий
La belle de jour
La belle de jour





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.