Paulinho Moska feat. Alceu Valença - La Belle de Jour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulinho Moska feat. Alceu Valença - La Belle de Jour




La Belle de Jour
Дневная красавица
La belle de jour
Дневная красавица
Eu lembro da moça bonita
Я помню красивую девушку
Da praia de Boa Viagem
С пляжа Боа-Виажем
E a moça no meio da tarde
И девушку посреди дня
De um domingo azul
Голубого воскресенья
Azul era belle de jour
Голубой была дневная красавица
Era a bela da tarde
Была красавицей дня
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как день
Na tarde de um domingo azul
В день голубого воскресенья
La belle de jour
Дневная красавица
Eu lembro da moça bonita
Я помню красивую девушку
Da praia de Boa Viagem
С пляжа Боа-Виажем
E a moça no meio da tarde
И девушку посреди дня
De um domingo azul
Голубого воскресенья
Azul era belle de jour
Голубой была дневная красавица
Era a bela da tarde
Была красавицей дня
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как день
Na tarde de um domingo azul
В день голубого воскресенья
La belle de jour
Дневная красавица
Belle de jour ooh
Дневная красавица, о
Belle de jour
Дневная красавица
La belle de jour
Дневная красавица
Era a moça mais linda
Была самой красивой девушкой
De toda a cidade
Во всем городе
E foi justamente pra ela
И именно для неё
Que eu escrevi o meu primeiro blues
Я написал свой первый блюз
Mas belle de jour
Но дневная красавица
No azul viajava
В голубом путешествовала
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как день
Na tarde de um domingo azul
В день голубого воскресенья
La belle de jour
Дневная красавица
La belle de jour
Дневная красавица
Eu lembro da moça bonita
Я помню красивую девушку
Da praia de Boa Viagem
С пляжа Боа-Виажем
E a moça no meio da tarde
И девушку посреди дня
De um domingo azul
Голубого воскресенья
Azul era a belle de jour
Голубой была дневная красавица
Era a bela da tarde
Была красавицей дня
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как день
Na tarde de um domingo azul
В день голубого воскресенья
La belle de jour
Дневная красавица
Belle de jour ooh
Дневная красавица, о
Belle de jour
Дневная красавица
La Belle de Jour
Дневная красавица
Era a moça mais linda
Была самой красивой девушкой
De toda a cidade
Во всем городе
E foi justamente pra ela
И именно для неё
Que eu escrevi o meu primeiro blues
Я написал свой первый блюз
Mas belle de jour
Но дневная красавица
No azul viajava
В голубом путешествовала
Seus olhos azuis como a tarde
Её глаза голубые, как день
Na tarde de um domingo azul
В день голубого воскресенья
La belle de jour
Дневная красавица





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.