Alceu Valença e Zé Ramalho - Coração Bobo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alceu Valença e Zé Ramalho - Coração Bobo - Ao Vivo




Meu coração batendo
Мое сердце тут стучать
Como quem diz: não tem jeito
Как тот, кто говорит: никак
Zabumba bumba esquisito
Zabumba bumba слоеное
Batendo dentro do peito
Стучать в груди моей
Teu coração batendo
Сердце твое прощенье стучать
Como quem diz não tem jeito
Как тот, кто говорит, что не имеет возможности
O coração dos aflitos
Сердце страждущих
Pipoca dentro do peito
Попкорн в груди
O coração dos aflitos
Сердце страждущих
Pipoca dentro do peito
Попкорн в груди
Coração bobo, coração bola
Сердце глупо, сердце шар
Coração balão, coração de São João
Сердце шар, сердце Иоанна
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
Coração bobo, coração, coração bola
Сердце глупо, сердце, сердце, мяч
Coração balão, coração de São João
Сердце шар, сердце Иоанна
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
Eu disse bobo, bobo, bobo, bobo
Я сказал, глупо, глупо, глупо, глупо
Bola, bola, bola, bola, bola, bola, bola de balão
Мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, воздушный шар
(A gente se ilude dizendo: não mais coração)
(Нами, если заблуждается, говоря: нет больше сердца)
É bobo bola), balão (de São João)
- Это глупо (шар), шарик (Иоанна)
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
Meu coração batendo
Мое сердце тут стучать
(Como quem diz: não tem jeito)
(Как тот, кто говорит: никак)
Zabumba bumba esquisito
Zabumba bumba слоеное
(Batendo dentro do peito)
(Стучать в груди)
Teu coração batendo
Сердце твое прощенье стучать
(Como quem diz: não tem jeito)
(Как тот, кто говорит: никак)
O coração dos aflitos
Сердце страждущих
(Pipoca dentro do peito)
(Попкорн в груди)
O coração dos aflitos
Сердце страждущих
(Pipoca dentro do peito)
(Попкорн в груди)
Coração bobo, coração bola
Сердце глупо, сердце шар
Coração balão, coração de São João
Сердце шар, сердце Иоанна
(A gente se ilude dizendo não mais coração)
(Мы уклоняется говоря уже сердце)
Coração bobo, bobo, bobo, bobo
Сердце глупо, глупо, глупо, глупо
Bola, bola, bola, bola, bola, bola, bola de balão
Мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, воздушный шар
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
Eu disse bobo, bobo, bobo, bobo
Я сказал, глупо, глупо, глупо, глупо
Bola, bola, bola, bola, bola, bola, bola de balão
Мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, воздушный шар
(A gente se ilude dizendo: não coração)
(Нами, если заблуждается, говоря: уже не есть сердце)
É Ramalho cantando com Alceu Valença
Это Ramalho пение с Alceu Valença
Quando um fala o outro pensa
Когда один говорит, другой думает
Bem no meio da canção
А в середине песни
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
E vamo agora, todo mundo, de repente
И идем теперь, всему миру вдруг
Todo mundo bem juntinho batendo palma de mão
Все хорошо для меня, хлопнув ладонью руки
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
É bobo bola, balão de São João)
- Это глупо (мяч, воздушный шар Иоанна)
A gente se ilude dizendo: não mais coração (Vai Zé, mais uma)
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца (Идет Джо, еще)
Coração bobo, bobo, bobo, bobo
Сердце глупо, глупо, глупо, глупо
Bola, boba, bola, bola, bola, bola, bola de balão
Мяч, глупо, мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, воздушный шар
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
Eu disse bobo, bobo, bobo, bobo
Я сказал, глупо, глупо, глупо, глупо
Bola, boba, bola, bola, bola, bola, bola de balão
Мяч, глупо, мяч, мяч, мяч, мяч, мяч, воздушный шар
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
É bobo bola, balão de São João)
- Это глупо (мяч, воздушный шар Иоанна)
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца
A gente se ilude dizendo: não mais coração
Мы заблуждается, говоря: нет больше сердца





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.