Paroles et traduction Alceu Valença feat. Marinês E Sua Gente - Pelas Ruas Que Andei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelas Ruas Que Andei
По улицам, где я бродил
Lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê
Ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле
Lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê,
lelê,
lelê
Ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле,
леле,
леле
Lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê
Ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле
Lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê,
lelê,
lelê
Ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле,
леле,
леле
Na
Madalena
revi
teu
nome
В
Мадалене
я
снова
увидел
твое
имя
Na
Boa
Vista
quis
te
encontrar
В
Боа
Виста
хотел
тебя
найти
Rua
do
Sol,
da
Boa
Hora
Улица
Солнца,
Доброго
Часа
Rua
da
Aurora,
vou
caminhar
Улица
Авроры,
я
буду
бродить
Na
Madalena
revi
teu
nome
В
Мадалене
я
снова
увидел
твое
имя
Na
Boa
Vista
quis
te
encontrar
В
Боа
Виста
хотел
тебя
найти
Rua
do
Sol,
da
Boa
Hora
Улица
Солнца,
Доброго
Часа
Rua
da
Aurora,
vou
caminhar
Улица
Авроры,
я
буду
бродить
Rua
das
Ninfas,
Matriz,
Saudade
Улица
Нимф,
Собор,
Тоска
Da
Soledade
de
quem
passou
Одиночество
того,
кто
прошел
Rua
Benfica,
Boa
Viagem
Улица
Бенфика,
Доброе
Путешествие
Na
Piedade
tanta
dor
В
Пьедаде
так
много
боли
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
бродил,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê
Ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле
Lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê,
lelê,
lelê
Ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле,
леле,
леле
Ê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê
Э,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ
Ê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê,
lelê,
lelê
Э,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ,
леле,
леле
Na
Madalena
eu
revi
teu
nome
В
Мадалене
я
снова
увидел
твое
имя
Na
Boa
Vista
eu
quis
te
encontrar
В
Боа
Виста
хотел
тебя
найти
Rua
do
Sol,
da
Boa
Hora
Улица
Солнца,
Доброго
Часа
Rua
da
Aurora,
vou
caminhar
Улица
Авроры,
я
буду
бродить
Na
Madalena
eu
revi
teu
nome
В
Мадалене
я
снова
увидел
твое
имя
Na
Boa
Vista
quis
te
encontrar
В
Боа
Виста
хотел
тебя
найти
Rua
do
Sol,
da
Boa
Hora
Улица
Солнца,
Доброго
Часа
Rua
da
Aurora,
vou
caminhar
Улица
Авроры,
я
буду
бродить
Rua
das
Ninfas,
Matriz,
Saudade
Улица
Нимф,
Собор,
Тоска
Da
Soledade
de
quem
passou
Одиночество
того,
кто
прошел
Rua
Benfica,
Boa
Viagem
Улица
Бенфика,
Доброе
Путешествие
Na
Piedade
tanta
dor
В
Пьедаде
так
много
боли
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Ê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê
Э,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ
Ê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê,
lelê,
iê
Э,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ,
леле,
иэ
Ê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê
Э,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ
Ê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê,
lelê,
lelê
Э,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ,
леле,
леле
Na
Madalena
eu
revi
teu
nome
В
Мадалене
я
снова
увидел
твое
имя
Na
Boa
Vista
quis
te
encontrar
В
Боа
Виста
хотел
тебя
найти
Rua
do
Sol,
da
Boa
Hora
Улица
Солнца,
Доброго
Часа
Rua
da
Aurora,
vou
caminhar
Улица
Авроры,
я
буду
бродить
Na
Madalena
revi
teu
nome
В
Мадалене
я
снова
увидел
твое
имя
Na
Boa
Vista
quis
te
encontrar
В
Боа
Виста
хотел
тебя
найти
Rua
do
Sol,
da
Boa
Hora
Улица
Солнца,
Доброго
Часа
Rua
da
Aurora,
vou
caminhar
Улица
Авроры,
я
буду
бродить
Rua
das
Ninfas,
Matriz,
Saudade
Улица
Нимф,
Собор,
Тоска
Da
Soledade
de
quem
passou
Одиночество
того,
кто
прошел
Rua
Benfica,
Boa
Viagem
Улица
Бенфика,
Доброе
Путешествие
Na
Piedade
tanta
dor
В
Пьедаде
так
много
боли
Pelas
ruas
que
andei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei,
procurei
По
улицам,
где
я
бродил,
искал,
искал
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
procurei,
procurei
(Marinês)
По
улицам,
где
я
бродил,
искал,
искал
(Маринеш)
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Pelas
ruas
que
andei,
Marinês
По
улицам,
где
я
бродил,
Маринеш
Procurei,
procurei
te
encontrar
Искал,
искал,
хотел
тебя
найти
Ê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê
Э,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ
Ê,
lelelê,
iê,
lelelê,
iê,
lelê,
iê
Э,
лелеле,
иэ,
лелеле,
иэ,
леле,
иэ
Lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê
Ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле
Lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê,
lelê,
lelê
Ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле,
леле,
леле
Ô,
Marinês,
que
coisa
maravilhosa
lhe
encontrar
О,
Маринеш,
как
чудесно
тебя
встретить
Ter
você
aqui
Иметь
тебя
здесь
Pelas
ruas
que
andei,
terminei
lhe
encontrando
По
улицам,
где
я
бродил,
я
наконец
тебя
нашел
Agora
faço
parte
da
sua
gente
Теперь
я
часть
твоих
людей
Obrigada,
Alceu
Valença!
Спасибо,
Алсеу
Валенса!
Você
já
é
da
minha
gente
há
muito
tempo
Ты
уже
давно
часть
моих
людей
Lê,
lelelê,
lê,
lelelê,
lê,
lelê,
lelê...
Ле,
лелеле,
ле,
лелеле,
ле,
леле,
леле...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valenca, Vicente Moreira Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.