Alci Acosta y Su Orquesta - La Cárcel de Sing Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alci Acosta y Su Orquesta - La Cárcel de Sing Sing




La Cárcel de Sing Sing
Тюрьма Синг-Синг
Ayer yo visite la carcel de Sing Sing
Вчера я посетил тюрьму Синг-Синг
Y en una de sus celdas solitarias...
И в одной из её одиночных камер...
Un hombre se encontraba arrodillado al Rededom
Мужчина стоял на коленях, молясь,
Piedad, Piedad de mi Oh gran Señor
«Помилуй, помилуй меня, о Господь!»
Mas cuando me miro a mi se avalanzo
Но когда он увидел меня, бросился ко мне
Y con voz tembloroza entre cortada...
И дрожащим, прерывающимся голосом...
Escuche triste hermano esta horrible confesion
Я услышал печальное, брат, ужасную исповедь:
Aqui yo condenado a muerte estoy...
«Здесь я приговорён к смерти...»
Yo tuve que matar a un ser que quise amar...
«Я убил существо, которое любил...»
Aunque aun estando muerta yo la Quiero...
«Даже мёртвую, я люблю её...»
Al verla con su amante a los dos lo mate...
«Увидев её с любовником, я убил их обоих...»
Por culpa de ese infame morire...
«Из-за этого негодяя я умру...»
Minutos nada mas, me quedan ya por respirar
«Считанные минуты мне остались дышать,»
La silla lista esta, la camara tambien
«Стул готов, камера тоже.»
A mi pobre viejita que desesperada
«Моей бедной старушке, что в отчаянии,»
Esta entreguele este recuerdo de mi...
«Передайте этот мой последний привет...»
Yo tuve que matar a un ser que quise amar...
«Я убил существо, которое любил...»
Aunque aun estando muerta yo la Quiero...
«Даже мёртвую, я люблю её...»
Al verla con su amante a los dos lo mate...
«Увидев её с любовником, я убил их обоих...»
Por culpa de ese infame morire...
«Из-за этого негодяя я умру...»
Minutos nada mas, me quedan ya por respirar
«Считанные минуты мне остались дышать,»
La silla lista esta, la camara tambien
«Стул готов, камера тоже.»
A mi pobre viejita que desesperada
«Моей бедной старушке, что в отчаянии,»
Esta entreguele este recuerdo de mi...
«Передайте этот мой последний привет...»
Yo tuve que matar a un ser que quise amar...
«Я убил существо, которое любил...»
Aunque aun estando muerta yo la Quiero...
«Даже мёртвую, я люблю её...»
Al verla con su amante a los dos lo mate...
«Увидев её с любовником, я убил их обоих...»
Por culpa de ese infame morire...
«Из-за этого негодяя я умру...»
Por culpa de ese infame morire
«Из-за этого негодяя я умру.»





Writer(s): BIENVENIDO BRENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.