Alci Acosta - Alma Negra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alci Acosta - Alma Negra




Alma Negra
Чёрная душа
Se que con amargura
Я знаю, что с горечью
Recuerdas mi cariño,
Ты вспоминаешь мою любовь,
Y se que te ha pesado tu infame proceder,
И знаю, что тебя тяготит твой низкий поступок,
Yo se que tu has llorado a solas como un niño,
Я знаю, что ты плакала в одиночестве, как дитя,
Y a veces has pensado a mi lado volver.
И порой ты думала вернуться ко мне.
Y quieres que a tu orgullo hoy vuelva a suplicarlo,
И хочешь, чтобы я снова унижался перед твоей гордостью,
Arrojas por los bajos orgullo y altivez,
Ты топчешь в грязь свою гордость и высокомерие,
Pero eso ya es inútil,
Но это уже бесполезно,
No podrás convencerme,
Тебе меня не убедить,
No quiero que de nuevo
Я не хочу, чтобы ты снова
Me engañes como ayer.
Обманула меня, как вчера.
Las cosas que me hiciste
Всё, что ты сделала,
Me sirven de experiencia,
Послужило мне уроком,
Y lo que ayer hiciste lo volverás a hacer,
И то, что ты сделала вчера, ты сделаешь снова,
La verdad te digo me asombra tu presencia,
По правде говоря, меня удивляет твое появление,
Tienes el alma negra, no creo en tu querer.
У тебя чёрная душа, я не верю в твою любовь.
Las cosas que me hiciste
Всё, что ты сделала,
Me sirven de experiencia,
Послужило мне уроком,
Y lo que ayer hiciste lo volverás a hacer,
И то, что ты сделала вчера, ты сделаешь снова,
La verdad te digo me asombra tu presencia,
По правде говоря, меня удивляет твое появление,
Tienes el alma negra, no creo en tu querer.
У тебя чёрная душа, я не верю в твою любовь.
De corazón te digo,
От всего сердца говорю тебе,
No pierdas más el tiempo,
Не трать больше время,
Pensando que de nuevo
Думая, что я снова
Te vuelva yo a querer,
Смогу тебя полюбить,
Que de rodillas hice
Что на коленях я дал
Ante Dios un juramento,
Клятву перед Богом,
De no querer más nunca
Больше никогда не желать
A ninguna mujer.
Ни одну женщину.
Las cosas que me hiciste
Всё, что ты сделала,
Me sirven de experiencia,
Послужило мне уроком,
Y lo que ayer hiciste lo volverás a hacer,
И то, что ты сделала вчера, ты сделаешь снова,
La verdad te digo me asombra tu presencia,
По правде говоря, меня удивляет твое появление,
Tienes el alma negra, no creo en tu querer.
У тебя чёрная душа, я не верю в твою любовь.
Las cosas que me hiciste
Всё, что ты сделала,
Me sirven de experiencia,
Послужило мне уроком,
Y lo que ayer hiciste lo volverás a hacer,
И то, что ты сделала вчера, ты сделаешь снова,
La verdad te digo me asombra tu presencia,
По правде говоря, меня удивляет твое появление,
Tienes el alma negra, no creo en tu querer,
У тебя чёрная душа, я не верю в твою любовь,
Tienes el alma negra, no creo en tu querer.
У тебя чёрная душа, я не верю в твою любовь.





Writer(s): Leon De La Roca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.