Alci Acosta - Besos Callejeros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alci Acosta - Besos Callejeros




Besos Callejeros
Street Kisses
Y que me importa que vivas con otra
And what does it matter to me that you live with another
Que te da dinero
Who gives you money?
Si ya terminamos
If we're over,
Si ya no te quiero
If I don't love you anymore.
Amor comprado el que tu has buscado
Bought love that you have sought
No hallaras conmigo
You will not find with me.
Prefiero un mendigo a volver contigo
I prefer a beggar to going back to you.
Tu amor por dinero es amor malvado
Your love for money is wicked love,
Y a ti te han comprado besos callejeros
And you have been bought street kisses.
Y que me importa saber si tu tienes
And what does it matter to me if you have
Una en cada esquina
One on every corner,
Si esas son mujeres de la mala vida
If those are women of ill repute.
Y que me importa que vivas con otra
And what does it matter to me that you live with another
Que te da dinero
Who gives you money?
Si ya terminamos
If we're over,
Si ya no te quiero
If I don't love you anymore.
Amor comprado el que tu has buscado
Bought love that you have sought
No hallaras conmigo
You will not find with me.
Prefiero un mendigo a volver contigo
I prefer a beggar to going back to you.
Tu amor por dinero es amor malvado
Your love for money is wicked love,
Y a ti te han comprado besos callejeros
And you have been bought street kisses.
Y que me importa saber si tu tienes
And what does it matter to me if you have
Una en cada esquina
One on every corner,
Si esas son mujeres de la mala vida
If those are women of ill repute.





Writer(s): Cordero Aurrecoechea Victor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.