Paroles et traduction Alci Acosta - El Preso Nº 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Preso Nº 9
Заключенный № 9
Al
preso
número
nueve
ya
lo
van
a
confesar
Заключенного
номер
девять
сейчас
исповедуют,
Está
rezando
en
la
celda
con
el
cura
del
penal
Он
молится
в
камере
со
священником
тюрьмы.
Porque
antes
de
amanecer
la
vida
le
han
de
quitar
Ведь
до
рассвета
жизнь
у
него
отнимут,
Porque
mató
a
su
mujer
y
a
un
amigo
desleal
За
то,
что
убил
он
жену
и
друга-подлеца.
Dice
así:
al
confesor
Он
говорит
исповеднику:
Los
maté
sí
señor
Я
убил
их,
святой
отец,
Y
si
vuelvo
a
nacer
И
если
снова
рожусь,
Yo
los
vuelvo
a
matar
Я
снова
их
убью.
Padre
no
me
arrepiento
ni
me
da
miedo
la
eternidad
Отец,
я
не
раскаиваюсь
и
не
боюсь
вечности,
Yo
sé
que
allá
en
el
cielo
el
ser
supremo
me
ha
de
juzgar
Я
знаю,
что
там,
на
небесах,
Всевышний
меня
будет
судить.
Voy
a
seguir
sus
pasos
voy
a
buscarlos
al
más
allá
Я
пойду
по
их
следам,
я
найду
их
на
том
свете.
El
preso
número
nueve
era
hombre
muy
cabal
Заключенный
номер
девять
был
человеком
чести,
Iba
en
la
noche
del
duelo
muy
contento
a
su
jacal
Он
шел
в
ночь
дуэли
довольный
к
своему
дому.
Pero
al
mirar
a
su
amor
en
brazos
de
su
rival
Но,
увидев
свою
любовь
в
объятиях
соперника,
Sintió
en
su
pecho
un
dolor
y
no
se
pudo
aguantar
Почувствовал
в
груди
боль
и
не
смог
сдержаться.
Al
sonar
el
clarín
Прозвучал
горн,
Se
formó
el
pelotón
Выстроился
взвод,
Y
rumbo
al
paredón
И
на
пути
к
расстрельной
стене,
Se
oyó
al
preso
decir
Было
слышно,
как
заключенный
говорит:
Padre
no
me
arrepiento
ni
me
da
miedo
la
eternidad
Отец,
я
не
раскаиваюсь
и
не
боюсь
вечности,
Yo
sé
que
allá
en
el
cielo
el
ser
supremo
me
ha
de
juzgar
Я
знаю,
что
там,
на
небесах,
Всевышний
меня
будет
судить.
Voy
a
seguir
sus
pasos
voy
a
buscarlos
al
más
allá
Я
пойду
по
их
следам,
я
найду
их
на
том
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.