Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Alci Acosta
En un Rincon del Alma
Traduction en russe
Alci Acosta
-
En un Rincon del Alma
Paroles et traduction Alci Acosta - En un Rincon del Alma
Copier dans
Copier la traduction
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
donde
tengo
la
pena
Откуда
у
меня
горе?
que
me
dejo
tu
adiós,
Что
ты
оставил
мне
свое
прощание,
en
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
se
aburre
aquél
poema
Это
стихотворение
скучное
que
nuestro
amor
creo.
Я
верю
в
нашу
любовь.
en
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
me
falta
tu
presencia
Я
скучаю
по
твоему
присутствию
que
el
tiempo
me
robó,
Это
время
украло
у
меня,
tu
cara,
tus
cabellos
Твое
лицо,
твои
волосы
que
tantas
noches
nuestras
Сколько
наших
ночей
mi
mano
acaricio.
Моя
рука
ласкала.
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
me
duelen
los
"te
quiero"
Я
люблю
тебя
ранит
меня
que
tu
pasión
me
dio,
Что
твоя
страсть
дала
мне,
seremos
muy
felices
Мы
будем
очень
рады
no
te
dejaré
nunca...
Я
никогда
тебя
не
оставлю...
siempre
serás
mi
amor.
Ты
всегда
будешь
моей
любовью.
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
también
guardo
el
fracaso
Я
также
держу
неудачу
que
el
tiempo
me
brindo,
Это
время
дало
мне,
lo
condeno
en
silencio
Я
осуждаю
это
молча
a
buscar
un
consuelo
Чтобы
искать
утешения
para
mi
corazón.
Для
моего
сердца.
Me
parece
mentira,
Мне
это
кажется
ложью
después
de
haber
querido
После
того,
как
захотел
como
he
querido
yo,
Как
я
хотел,
me
parece
mentira
Мне
это
кажется
ложью
encontrarme
tan
solo
оказаться
один
como
me
encuentro
hoy,
Что
я
чувствую
сегодня,
de
que
sirve
la
vida
В
чем
смысл
жизни?
si
a
un
poco
de
alegría,
Да,
к
маленькой
радости,
le
sigue
un
gran
dolor...
Далее
следует
сильная
боль...
me
parece
mentira
Мне
это
кажется
ложью
que
tampoco
esta
noche
Ни
сегодня
вечером
escucharé
tu
voz.
Я
буду
слушать
твой
голос.
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
donde
tengo
la
pena
Откуда
у
меня
горе?
que
me
dejo
tu
adiós,
Что
ты
оставил
мне
свое
прощание,
en
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
se
aburre
aquél
poema
Это
стихотворение
скучное
que
nuestro
amor
creó.
Что
создала
наша
любовь.
Con
las
cosas
más
bellas
С
самыми
красивыми
вещами
guardaré
tu
recuerdo
Я
сохраню
твою
память
que
el
tiempo
no
logró,
Тот
раз
не
достиг,
sacarlo
de
mi
alma,
Вынь
это
из
моей
души,
lo
guardaré
hasta
el
día
Я
сохраню
это
до
того
дня
en
que
me
vaya
yo.
Когда
я
иду.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Garcia Gallo Jose Alberto
Album
Los 30 Mejores
date de sortie
17-10-2006
1
El Contragolpe
2
Jornalero
3
Amor de Pobre
4
No
5
En un Rincon del Alma
6
Yo No Te Maldigo
7
Papel de la Calle
8
Tango Negro
9
Azabache
10
Qué Triste Navidad
11
Me Llevas en Ti
12
La Copa Rota
13
Amor Gitano
14
Si Hoy Fuera Ayer
15
Odio Gitano
16
La Cárcel de Sing Sing
17
No Tenemos Perdón
18
Niégalo Todo
19
Bravo
20
Aunque Lo Niegues
21
Brindo Brindo
22
Renunciación
23
El Último Beso
24
Traicionera
25
Que Quieres Tu de Mi
26
Un Mundo Diferente
27
Yo Soy Aquel
28
Y Todavia Te Quiero
29
Cuidado
30
Maldito
Plus d'albums
Para Siempre (En Vivo)
2024
La Copa Rota (En Vivo)
2024
Boleros Románticos
2023
4 Ídolos de América
2022
Cenizas - Single
2022
Las 20 Mejores
2022
Como Siempre
2022
Sín Límites
2022
Adiós Escenarios - Single
2022
Para Hacerte Llorar
2022
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.