Alci Acosta - Hola Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alci Acosta - Hola Soledad




Hola Soledad
Привет, одиночество
Hola soledad
Привет, одиночество,
No me extraña tu presencia
Я не удивлён видеть тебя,
Casi siempre estás conmigo
Ты почти всегда со мной,
Te saluda un viejo amigo
Старый знакомый приветствует тебя,
Este encuentro es uno más
Эта встреча одна из многих.
Hola soledad
Привет, одиночество,
Esta noche te esperaba
Я ждал тебя сегодня вечером,
Aunque no te diga nada
Хотя я ничего тебе не скажу,
Es tan grande mi tristeza
Так велика моя печаль,
Ya conoces mi dolor
Ты уже знаешь мою боль.
Yo soy un pájaro herido
Я раненая птица,
Que llora solo en su nido porque no puede volar
Плачущая в одиночестве в своём гнезде, потому что я не могу летать.
Y por eso estoy contigo
И вот почему я с тобой,
Soledad, yo soy tu amigo, ven, ven que vamos a charlar
Одиночество, я твой друг, пойдём, пойдём поговорим.
Hola soledad
Привет, одиночество,
No me extraña tu presencia
Я не удивлён видеть тебя,
Casi siempre estás conmigo
Ты почти всегда со мной,
Te saluda un viejo amigo
Старый знакомый приветствует тебя,
Este encuentro es uno más
Эта встреча одна из многих.
Yo soy un pájaro herido
Я раненая птица,
Que llora solo en su nido porque no puede volar
Плачущая в одиночестве в своём гнезде, потому что я не могу летать.
Y por eso hablo contigo
И вот почему я разговариваю с тобой,
Soledad, yo soy tu amigo, ven, ven que vamos a charlar
Одиночество, я твой друг, пойдём, пойдём поговорим.
Hola soledad
Привет, одиночество,
Esta noche te esperaba
Я ждал тебя сегодня вечером,
Aunque no me digas nada
Хотя ты ничего мне не скажешь,
Es tan grande mi tristeza
Так велика моя печаль,
Ya conoces mi dolor
Ты уже знаешь мою боль.
Hola soledad
Привет, одиночество,
Hola soledad
Привет, одиночество,
Hola soledad
Привет, одиночество.





Writer(s): Palito Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.