Alci Acosta - Interes Cuanto Vales - traduction des paroles en allemand

Interes Cuanto Vales - Alci Acostatraduction en allemand




Interes Cuanto Vales
Interesse, was du wert bist
Esta vida es muy amarga compañero
Dieses Leben ist sehr bitter, mein Freund
Ya no encuentro ni un consuelo
Ich finde keinen Trost mehr
Para mi pena calmar
Um meinen Schmerz zu lindern
Solo me falta brindar en esta mesa
Nur noch ein Trink auf diesem Tisch bleibt mir
Por la ingrata que hoy borracho
Für die Undankbare, die ich heute betrunken
Yo la quiero recordar
In Erinnerung rufen will
Solo me falta brindar en esta mesa
Nur noch ein Trink auf diesem Tisch bleibt mir
Por la ingrata que hoy borracho
Für die Undankbare, die ich heute betrunken
Yo la quiero recordar
In Erinnerung rufen will
Si un centavo vos tenés
Wenn du einen Cent besitzt
Te querrán por interés
Werden sie dich aus Interesse lieben
Te lo puedo comprobar
Ich kann es dir beweisen
Interés cuánto valés
Interesse, was du wert bist
El amor no hay que creer
An Liebe darf man nicht glauben
Esa es la pura verdad
Das ist die reine Wahrheit
Por eso amigos
Darum, Freunde
Es que estoy decepcionado
Bin ich enttäuscht
Del amor hoy más que nunca
Von der Liebe heute mehr denn je
Porque bien sabido está
Denn es ist wohlbekannt
Que las mujeres siempre están a nuestro lado
Dass Frauen immer an unserer Seite sind
Si tenemos un centavo cuando no, ellas se van
Wenn wir einen Cent haben, doch ohne ihn gehen sie
Que las mujeres siempre están a nuestro lado
Dass Frauen immer an unserer Seite sind
Si tenemos un centavo cuando no, ellas se van
Wenn wir einen Cent haben, doch ohne ihn gehen sie
Si un centavo vos tenés
Wenn du einen Cent besitzt
Te querrán por interés
Werden sie dich aus Interesse lieben
Te lo puedo comprobar
Ich kann es dir beweisen
Interés cuánto valés
Interesse, was du wert bist
El amor no hay que creer
An Liebe darf man nicht glauben
Esa es la pura verdad
Das ist die reine Wahrheit
Cuando yo era un poquitico acomodado
Als ich noch ein wenig vermögend war
Siempre la tuve a mi lado
Hatte ich sie stets an meiner Seite
Como una ovejita fiel
Wie ein treues Lämmchen
Pero la ingrata cuando me vio fracasado
Doch die Undankbare, als sie mich gescheitert sah
Sin trabajo y sin centavos
Ohne Arbeit und ohne Geld
Se burló de mi querer
Verspottete sie meine Liebe
Pero la ingrata cuando me vio fracasado
Doch die Undankbare, als sie mich gescheitert sah
Sin trabajo y sin centavos
Ohne Arbeit und ohne Geld
Se burló de mi querer
Verspottete sie meine Liebe
Si un centavo vos tenés
Wenn du einen Cent besitzt
Te querrán por interés
Werden sie dich aus Interesse lieben
Te lo puedo comprobar
Ich kann es dir beweisen
Interés cuánto valés
Interesse, was du wert bist
El amor no hay que creer
An Liebe darf man nicht glauben
Esa es la pura verdad
Das ist die reine Wahrheit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.