Alci Acosta - Perdón - traduction des paroles en anglais

Perdón - Alci Acostatraduction en anglais




Perdón
Forgiveness
No entiendo tu silencio, no lo entiendo
I don't understand your silence, I don't understand it
no entiendo que te empeñes en callarte
I don't understand why you insist on keeping quiet
si acaso fue un pecado al confesarte
If it was a sin to confess
que te amaba, perdón por adorarte.
That I loved you, forgive me for adoring you.
No entiendo tu silencio, no lo entiendo
I don't understand your silence, I don't understand it
no entiendo que te empeñes en callarte
I don't understand why you insist on keeping quiet
si acaso fue un pecado al confesarte
If it was a sin to confess
que te amaba, perdón por adorarte.
That I loved you, forgive me for adoring you.
No entiendo si es valor o cobardia
I don't understand if it's courage or cowardice
si callas por amor o indiferencia
If you're silent because of love or indifference
y mientras tanto, me duele como herida
And in the meantime, it hurts me like a wound
cada minuto, cada instante de la vida.
Every minute, every moment of life.
No entiendo tu silencio, no lo entiendo
I don't understand your silence, I don't understand it
no entiendo que te empeñes en callarte
I don't understand why you insist on keeping quiet
si acaso fue un pecado al confesarte
If it was a sin to confess
que te amaba, perdón por adorarte.
That I loved you, forgive me for adoring you.
No entiendo tu silencio, no lo entiendo
I don't understand your silence, I don't understand it
no entiendo que te empeñes en callarte
I don't understand why you insist on keeping quiet
si acaso fue un pecado al confesarte
If it was a sin to confess
que te amaba, perdón por adorarte.
That I loved you, forgive me for adoring you.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
No entiendo si es valor o cobardia
I don't understand if it's courage or cowardice
si callas por amor o indiferencia
If you're silent because of love or indifference
y mientras tanto, me duele como herida
And in the meantime, it hurts me like a wound
cada minuto, cada instante de la vida.
Every minute, every moment of life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.