Paroles et traduction Alci Acosta - Periódico De Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Periódico De Ayer
Вчерашняя газета
Tu
amor
es
un
periódico
de
ayer
Твоя
любовь
— вчерашняя
газета,
Que
nadie
más
procura
ya
leer
Которую
никто
уже
не
станет
читать.
Sensacional
cuando
salió
en
la
madrugada
Сенсационная,
когда
вышла
на
рассвете,
A
mediodía
ya
noticia
confirmada
К
полудню
— новость
подтверждённая,
Y
en
la
tarde
materia
olvidada.
А
вечером
— забытая
тема.
Tu
amor
es
un
periódico
de
ayer
Твоя
любовь
— вчерашняя
газета,
Fue
el
titular
que
alcanzó
página
entera
Была
заголовком
на
всю
первую
полосу.
Por
eso
ya
te
conocen
donde
quiera
Поэтому
тебя
теперь
знают
повсюду.
Tu
nombre
ha
sido
un
recorte
que
guardé
Твоё
имя
— это
вырезка,
которую
я
храню,
Y
en
el
álbum
del
olvido
lo
pegué.
И
вклеил
в
альбом
забвения.
Tu
amor
es
un
periódico
de
ayer
Твоя
любовь
— вчерашняя
газета,
Que
nadie
más
procura
ya
leer
Которую
никто
уже
не
станет
читать.
El
comentario
que
nació
en
la
madrugada
Комментарий,
родившийся
на
рассвете,
Y
fuimos
ambos
la
noticia
propagada
И
мы
оба
были
распространенной
новостью,
Y
en
la
tarde
materia
olvidada.
А
вечером
— забытой
темой.
Tu
amor
es
un
periódico
de
ayer...
Твоя
любовь
— вчерашняя
газета...
Y
para
qué
leer,
un
periódico
de
ayer.
И
зачем
читать
вчерашнюю
газету?
Oye
noticia
que
todos
saben
Слушай,
новость,
которую
все
знают,
Ya
yo
no
quiero
leer.
Я
больше
не
хочу
читать.
Tu
no
servistes
pa'nada
mami
Ты
была
ни
на
что
не
годна,
детка,
Y
al
zafacón
yo
te
eché.
И
я
выбросил
тебя
в
мусор.
Echa,
camina,
apartate
de
mi
vera
Уходи,
проваливай,
сгинь
с
глаз
моих,
Apartate
de
mi
lado.
Уйди
от
меня.
Tu
eres
el
diario
La
Prensa
Ты
— ежедневная
газета
"La
Prensa",
Radio
Bemba,
Radio
Bemba.
Радио
"Бемба",
радио
"Бемба".
Para
que
voy
a
leer
la
historia
de
un
amor
Зачем
мне
читать
историю
любви,
Que
no
puedo
ni
creer.
Которой
я
даже
не
могу
поверить?
Te
quise
te
tuve
te
mantuve
Я
любил
тебя,
имел
тебя,
содержал
тебя,
Pero
ya
no
te
quiero.
Но
больше
не
люблю.
A
tu
casa
yo
no
voy
Polito
Я
не
приду
к
тебе
домой,
Полита,
Dame
y
tumba
la
chaveta
la
chaveta.
Дай
мне
и
выбрось
ключ,
ключ.
En
el
album
de
mi
vida
В
альбоме
моей
жизни,
En
una
página
escondida
allí
te
encontré.
На
спрятанной
странице
я
нашёл
тебя.
Anda
vete
de
mi
vera
cosa
buena
Уходи
с
глаз
моих,
дорогуша,
Ya
no
te
quiero
ni
ver.
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Que
te
pasa
estas
llorando
Что
с
тобой?
Ты
плачешь?
Tienes
alma
de
papel.
У
тебя
душа
из
бумаги.
Y
como
el
papel
aguanta
todo
И
поскольку
бумага
всё
терпит,
A
sí
mismo
te
traté.
Так
же
я
обращался
с
тобой.
Analizate
tu
historia
Проанализируй
свою
историю,
Y
así
podrás
comprender.
И
тогда
ты
сможешь
понять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tite Curet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.