Paroles et traduction Alci Acosta - Sin Sangre en Las Venas
(Por
mucho
que
la
vida
sea
incomprensible
probablemente
la
atravesamos
con
el
único
deseo
de
regresar
al
infierno
que
nos
creó
y
de
habitar
en
el
mismo
junto
a
quien,
en
una
ocasión
nos
salvó
de
aquel
infierno).
(Как
бы
ни
была
непонятна
жизнь,
мы,
вероятно,
проходим
через
нее
с
единственным
желанием
вернуться
в
ад,
который
создал
нас,
и
обитать
в
нем
рядом
с
тем,
кто
однажды
спас
нас
от
этого
ада.)
A
las
cinco
y
media
de
la
madrugada
В
половине
пятого
утра
El
mundo
real
le
pega
a
Juan
una
bofetada
Реальный
мир
бьет
Хуана
пощечиной
Así
comienza
la
tragedia
Так
начинается
трагедия
Pues
recuerda
que
soñaba
Ну,
вспомни,
что
мне
снилось.
Con
sirenas
y
cascadas
en
cuevas
excavadas
С
русалками
и
водопадами
в
раскопанных
пещерах
Donde
ellas
se
bañaban,
Где
они
купались.,
Pero
ya
no
queda
nada
Но
больше
ничего
не
осталось.
Sólo
madera
quemada
Только
сгоревшая
древесина
Por
la
arena
descalzo
queman
las
penas
y
las
miradas
По
песку
босиком
горят
печали
и
взгляды.
Como
si
fueran
huellas
también
las
verás
marcadas
Как
если
бы
это
были
следы,
вы
также
увидите,
что
они
отмечены
Deveras,
como
la
almohada.
Деверас,
как
подушка.
Ojera
en
el
espejo
secuelas
le
reflejaban
Темные
круги
в
зеркале
отражались
на
нем.
Las
almas
se
congelan
ahé
fueras
y
preguntaban
Души
замерзают
и
спрашивают:
¿Cuantas
noche
en
vela
entre
temas
desperdiciabas?
Сколько
ночей
под
парусом
между
тем
вы
тратили
впустую?
No
tantas
como
las
que
en
botellas
tu
aprovechabas,
Не
так
много,
как
в
бутылках,
которыми
ты
пользовался.,
Osea
hartas
- Да,
- кивнул
я.
Y
además
veías
por
lo
calladas
И,
кроме
того,
ты
видел,
как
тихо
Si
te
cansas
de
negar
el
final
un
día
se
acaba
Если
ты
устанешь
отрицать
конец,
однажды
он
закончится.
Y
esque
me
basta
И
мне
этого
достаточно.
Un
vela
por
cada
estrella
apagada
escribo
hasta
Одна
свеча
за
каждую
погасшую
звезду,
я
пишу,
пока
Que
el
poema
se
transforma
en
lava
Что
стихотворение
превращается
в
лаву
Entonces
canta
y
todo
brilla
Тогда
пой,
и
все
сияет.
Cuatro
fotos
rasguñadas
Четыре
поцарапанные
фотографии
Tres
cartas
de
despedidas
Три
прощальных
письма
Osea
dos
encrucijadas
y
una
sola
alternativa
Это
два
перекрестка
и
одна
альтернатива
Esque
de
pie
frente
a
la
entrada
ЭСК
стоял
перед
входом.
Seguir
buscando
salida
Продолжайте
искать
выход
Es
como
venir
de
vuelta
de
morir
Это
как
вернуться
от
смерти.
Y
hallar
la
vida
И
найти
жизнь.
Que
mas
te
puedo
decir
Что
еще
я
могу
тебе
сказать.
Pa'
resumirlo
están
las
rimas
Па
' суммировать
это
рифмы
Cuando
la
dejó
partir
en
esa
misma
esquina
Когда
он
отпустил
ее
в
тот
самый
угол.
Juan
pudo
advertir
la
sangre
en
sus
zapatillas
Джон
успел
заметить
кровь
на
своих
тапочках.
Pero
siguió
su
camino
y
sin
apuro
Но
он
продолжал
свой
путь
и
без
спешки
Estaba
herido
aunque
vivo
no
lo
dudo
Я
был
ранен,
хотя
жив,
я
не
сомневаюсь.
Que
su
enemigo
más
temido
era
el
futuro
Что
его
самым
страшным
врагом
было
будущее.
Pero
nunca
arrepentido
juró
y
se
saltó
el
muro
Но
никогда
не
раскаиваясь,
он
поклялся
и
пропустил
стену.
Todo
tiene
sentido
de
ser
Все
имеет
смысл
быть
Asique
asumo
Так
что
я
предполагаю,
Aunque
claro
que
ha
dolido
caer
al
suelo
duro
Хотя,
конечно,
было
больно
падать
на
твердую
землю.
Si
hablas
el
destino
eso
es
y
yo
le
ayudo
Если
ты
говоришь
о
судьбе,
это
так,
и
я
помогаю
ему.
Te
han
pedido
poner
la
soga
en
cuello
del
verdugo
Тебя
попросили
надеть
петлю
на
шею
палача.
La
verdad
he
preferido
deshacer
mis
propios
nudos
Правда,
я
предпочел
отменить
свои
собственные
узлы.
Si
me
he
detenido
es
pa'
crecer
no
me
subyugo
Если
я
остановился,
это
па
' расти,
я
не
подчиняюсь.
Ni
miro
errores
vecinos
Я
не
смотрю
на
ошибки
соседей
Pues
uno
tiene
los
suyos
Ну,
у
одного
есть
свои.
Si
quieres
sé
testigo
pero
paso
de
los
tuyos
Если
ты
хочешь
быть
свидетелем,
но
я
прохожу
мимо
твоих.
Sigo
bastante
esquivo
a
salir
aveces
huyo
Я
все
еще
довольно
неуловим,
чтобы
выйти,
иногда
я
убегаю.
Pero
capto
agradecido
Но
я
ловлю
благодарность.
De
amigos
que
han
venido
en
mi
auxilio
cuando
han
habido
infortunios
От
друзей,
которые
пришли
мне
на
помощь,
когда
были
несчастья.
Sin
embargo
no
consigo
este
exilio
sin
ti
Однако
я
не
получаю
этого
изгнания
без
тебя.
Pero
conmigo
me
obligo
quedan
algunos
Но
со
мной
я
заставляю
себя
остаться.
Respiro
si
escribo
sin
ni
uno,
Я
дышу,
если
пишу
без
него.,
Pero
aspiro
a
que
un
día
bienvenido
llegue
uno,
Но
я
стремлюсь
к
тому,
чтобы
в
один
прекрасный
день
наступил
один,
Mientras
pido
a
domicilio
sueños
mudos
В
то
время
как
я
прошу
на
дом
немые
мечты
O
rimo
el
sol
desteñido
sobre
el
mismo
negro
humo
Или
я
бросаю
солнце,
блеклое
над
тем
же
черным
дымом,
Esque
nisiquiera
Juan
sabe
donde
setubo
ЭСК
даже
не
знает,
где
сетубо.
No
lo
sabe
y
no
es
mentira
que
esa
tarde
Он
не
знает,
и
это
не
ложь,
что
в
тот
день
Miró
en
su
zapatilla
la
mancha
roja
brillante
Он
посмотрел
на
туфлю
ярко-красным
пятном.
El
reloj
de
la
cansina
gritó
las
seis
con
el
hambre
Часы
усталости
пробили
шесть
с
голоду.
Los
saludó
su
prima
y
sonrió
- Приветствовала
их
кузина
и
улыбнулась.
- Te
despertaste!
- Ты
проснулся!
-No
no
yo
rescién
me
entré
del
parque.-
- Нет,
не
я,
я
вышел
из
парка.-
-Yapo'
Juan
pa'
que
si
te
fui
a
ver
denante,
incluso
te
hablé
pero
ni
te
percataste.
Bueno
yo
tengo
que
hacer
de
ahí
nos
vemos
.-
- Я
так
понимаю,
Хуан
па,
что,
если
я
пошел
к
тебе,
я
даже
говорил
с
тобой,
но
ты
даже
не
заметил.
Ну,
я
должен
сделать
это
оттуда,
увидимся
.-
Punto
aparte
Отдельный
пункт
Pasó
el
tiempo
y
fue
como
siempre
hacia
adelante
Шло
время,
и
он
шел,
как
всегда,
вперед.
Escapé,
busqué
pretextos
Я
сбежал,
искал
предлоги.
Pa'
no
tener
que
acordarme
Мне
не
нужно
помнить,
Jamás
los
encontré
el
desierto
quiso
secarme
Я
никогда
не
находил
их
пустыня
хотела
высохнуть.
Pero
no
lo
dejé
Но
я
не
позволил
ему
Si
quedan
versos
no
te
salves
Если
останутся
стихи,
не
спасайся.
Muchas
veces
razoné
Много
раз
я
рассуждал
El
agua
no
la
fe
Вода
не
вера
Pero
siempre
caminé
Но
я
всегда
ходил.
Hasta
que
llegó
el
día
implacable
Пока
не
наступил
неумолимый
день,
A
mi
padre
consulté
y
me
preparé
a
no
ser
cobarde
Я
посоветовался
с
отцом
и
приготовился
не
быть
трусом.
Yapo'
si
va
a
suceder
que
suceda
И
если
это
произойдет,
это
произойдет.
Dijo
el
más
grande
Сказал
самый
большой
Y
me
entregué
por
completo
a
lo
inevitable,
decidido,
И
я
полностью
отдался
неизбежному,
решился.,
Repito
hoy
que
una
vez
voy
a
librarme
del
olvido
Я
повторяю
сегодня,
что
однажды
я
избавлюсь
от
забвения
Mucho
rato
después
Juan
juntaba
lo
perdido,
Долгое
время
спустя
Хуан
собирал
потерянное,
Cuando
miré
mis
zapatillas
totalmente
blancas
digo
Когда
я
посмотрел
на
свои
полностью
белые
кроссовки,
я
сказал:
Y
se
quedó
dormido.
И
заснул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.