Paroles et traduction Alcides Diaz - Remolinos
Remolinos
con
gran
torbellino
vuelven
polvorientos
Вихри
с
большим
водоворотом
возвращаются
пыльными
Todos
los
caminos
por
donde
voy
Все
дороги,
где
я
иду
Y
se
envuelven
con
nubes
de
viento
И
они
обволакиваются
облаками
ветра
Y
aveces
yo
siento
que
ando
por
el
mundo
И
иногда
я
чувствую,
что
брожу
по
миру
Sin
saber
quien
soy
Не
зная,
кто
я
Y
mis
ojos
se
llenan
de
angustia
И
мои
глаза
наполняются
тревогой
Buscando
con
ansias
la
forma
de
ver
Ищу
с
нетерпением
способ
увидеть
Que
en
mis
caminos
siempre
se
presentan
Что
на
моих
путях
всегда
появляются
Los
remolinos
y
no
sé
por
qué
Вихри
и
я
не
знаю
почему
Remolinos
hay
en
mi
vida
Вихри
есть
в
моей
жизни
Y
no
sé
que
quieren
conmigo
И
я
не
знаю,
что
они
хотят
со
мной
Y
se
cruzan
por
mi
camino
И
они
пересекают
мою
дорогу
Quedando
yo
en
la
deriva
Оставляя
меня
в
открытом
море
Y
me
atrancan
cada
camino
И
они
преграждают
каждую
дорогу
Por
donde
pienso
pasar
Где
я
думаю
пройти
Por
qué
malditos
remolinos
Почему,
проклятые
вихри
A
donde
me
piensan
llevar
Куда
вы
собираетесь
меня
вести
Remolinos,
por
qué
me
llevan
Вихри,
почему
вы
меня
ведете
Remolinos,
por
qué
me
enredan
Вихри,
почему
вы
меня
запутываете
Remolinos,
por
qué
me
impiden
Вихри,
почему
вы
меня
останавливаете
Si
yo
quiero
mis
caminos
libres
Если
я
хочу
свои
пути
свободными
Remolinos,
por
qué
me
llevan
Вихри,
почему
вы
меня
ведете
Remolinos,
por
qué
me
enredan
Вихри,
почему
вы
меня
запутываете
Remolinos,
por
qué
me
impiden
Вихри,
почему
вы
меня
останавливаете
Si
yo
quiero
mis
caminos
libres
Если
я
хочу
свои
пути
свободными
Remolinos
con
gran
torbellino
vuelven
polvorientos
Вихри
с
большим
водоворотом
возвращаются
пыльными
Todos
los
caminos
por
donde
voy
Все
дороги,
где
я
иду
Y
se
envuelven
con
nubes
de
viento
И
они
обволакиваются
облаками
ветра
Y
aveces
yo
siento
que
ando
por
el
mundo
И
иногда
я
чувствую,
что
брожу
по
миру
Sin
saber
quien
soy
Не
зная,
кто
я
Y
mis
ojos
se
llenan
de
angustia
И
мои
глаза
наполняются
тревогой
Buscando
con
ansias
la
forma
de
ver
Ищу
с
нетерпением
способ
увидеть
Que
en
mis
caminos
siempre
se
presentan
Что
на
моих
путях
всегда
появляются
Los
remolinos
y
no
sé
por
qué
Вихри
и
я
не
знаю
почему
Remolinos
hay
en
mi
vida
Вихри
есть
в
моей
жизни
Y
no
sé
que
quieren
conmigo
И
я
не
знаю,
что
они
хотят
со
мной
Y
se
cruzan
por
mi
camino
И
они
пересекают
мою
дорогу
Quedando
yo
en
la
deriva
Оставляя
меня
в
открытом
море
Y
me
atrancan
cada
camino
И
они
преграждают
каждую
дорогу
Por
donde
pienso
pasar
Где
я
думаю
пройти
Por
qué
malditos
remolinos
Почему,
проклятые
вихри
A
donde
me
piensan
llevar
Куда
вы
собираетесь
меня
вести
Remolinos,
por
qué
me
llevan
Вихри,
почему
вы
меня
ведете
Remolinos,
por
qué
me
enredan
Вихри,
почему
вы
меня
запутываете
Remolinos,
por
qué
me
impiden
Вихри,
почему
вы
меня
останавливаете
Si
yo
quiero
mis
caminos
libres
Если
я
хочу
свои
пути
свободными
Remolinos,
por
qué
me
llevan
Вихри,
почему
вы
меня
ведете
Remolinos,
por
qué
me
enredan
Вихри,
почему
вы
меня
запутываете
Remolinos,
por
qué
me
impiden
Вихри,
почему
вы
меня
останавливаете
Si
yo
quiero
mis
caminos
libres
Если
я
хочу
свои
пути
свободными
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE VELASQUEZ HURTADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.