Paroles et traduction Alcides Diaz - Tormentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
paso
mi
vida
por
las
calles
Я
вечно
брожу
по
улицам,
Caminando
se
olvidan
los
recuerdos
Иду,
чтобы
забыть
воспоминания,
Porque
existen
heridas
incurables
Ведь
есть
раны,
которые
не
заживают,
Que
en
el
alma
del
hombre
son
tormentos
И
в
душе
мужчины
становятся
мукой.
Esta
vida
que
llevo
es
tormentosa
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
полна
мучений,
No
puedo
estar
un
momento
tranquilo
Я
не
могу
ни
минуты
побыть
спокойно,
Cuando
quiero
librarme
de
una
cosa
Когда
я
пытаюсь
избавиться
от
одного,
De
repente
me
busca
el
enemigo
Внезапно
меня
настигает
враг.
A
veces
yo
quisiera
hasta
matarme
Иногда
я
хочу
себя
убить,
Para
que
se
terminen
mis
tormentos
Чтобы
прекратить
эти
мучения,
Pero
cuando
me
acuerdo
de
mi
Madre
Но
когда
я
вспоминаю
о
Матери,
Tengo
que
resignarme
en
mi
lamento
Мне
приходится
смириться
со
своей
болью.
A
veces
quiero
matarme
pa
acabar
con
mi
tormento
Иногда
я
хочу
убить
себя,
чтобы
покончить
с
мучениями,
Quiero
buscar
un
alivio
pa
que
calme
este
tormento
Хочу
найти
облегчение,
чтобы
унять
эту
боль,
A
veces
quiero
matarme
pa
acabar
con
mi
tormento
Иногда
я
хочу
убить
себя,
чтобы
покончить
с
мучениями,
Pero
recuerdo
a
mi
Madre
si
lo
hago
estará
sufriendo
Но
я
вспоминаю
о
Матери,
ведь
если
я
это
сделаю,
она
будет
страдать.
A
veces
quiero
matarme
pa
acabar
con
mi
tormento
Иногда
я
хочу
убить
себя,
чтобы
покончить
с
мучениями,
Son
puras
calamidades
las
que
yo
vivo
sufriendo
Это
сплошные
беды,
которые
я
переживаю,
A
veces
quiero
matarme
pa
acabar
con
mi
tormento
Иногда
я
хочу
убить
себя,
чтобы
покончить
с
мучениями,
Este
mundo
me
ha
tirado
al
olvido
Этот
мир
бросил
меня
в
забвение,
Porque
yo
solo
sufro
lo
que
siento
Потому
что
я
один
страдаю
от
того,
что
чувствую.
Porque
cuando
pienso
estar
tranquilo
Ведь
когда
я
думаю,
что
обрел
покой,
Me
abruman
remolinos
de
tormentos
Меня
захлестывают
водовороты
мучений.
No
me
voy
a
confiar
de
los
amigos
Я
не
буду
доверять
друзьям,
No
me
voy
a
confiar
de
las
mujeres
Я
не
буду
доверять
женщинам,
Porque
cuando
ven
que
uno
más
las
quiere
Потому
что
когда
они
видят,
что
ты
их
любишь
сильнее,
Ellas
siempre
nos
pagan
con
tormentos
Они
всегда
платят
нам
мучениями.
Pero
como
soy
hombre
de
grandeza
Но
так
как
я
человек
великодушный,
No
me
va
a
dominar
este
lamento
Меня
не
сломит
эта
боль,
Y
voy
a
luchar
con
todas
mis
fuerzas
И
я
буду
бороться
изо
всех
сил,
Hasta
que
yo
derrote
mi
tormento
Пока
не
победю
свои
мучения.
A
veces
quiero
matarme
pa
acabar
con
mi
tormento
Иногда
я
хочу
убить
себя,
чтобы
покончить
с
мучениями,
Quiero
buscar
un
alivio
pa
que
calme
este
tormento
Хочу
найти
облегчение,
чтобы
унять
эту
боль,
A
veces
quiero
matarme
pa
acabar
con
mi
tormento
Иногда
я
хочу
убить
себя,
чтобы
покончить
с
мучениями,
Pero
recuerdo
a
mi
Madre
si
lo
hago
estará
sufriendo
Но
я
вспоминаю
о
Матери,
ведь
если
я
это
сделаю,
она
будет
страдать.
A
veces
quiero
matarme
pa
acabar
con
mi
tormento
Иногда
я
хочу
убить
себя,
чтобы
покончить
с
мучениями,
Son
puras
calamidades
las
que
yo
vivo
sufriendo
Это
сплошные
беды,
которые
я
переживаю,
A
veces
quiero
matarme
pa
acabar
con
mi
tormento
Иногда
я
хочу
убить
себя,
чтобы
покончить
с
мучениями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jimmy pedroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.