Alcione feat. Grupo Revelação - O Samba Me Chamou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione feat. Grupo Revelação - O Samba Me Chamou




O Samba Me Chamou
Самба позвал меня
Outra vez o samba me chamou
Снова самба позвал меня,
Vim correndo fiz o meu papel
Я пришла бегом, сыграла свою роль.
Quantas vezes ele me chamar
Сколько бы раз он меня ни позвал,
Sem demora tiro o meu chapéu
Без промедления сниму свою шляпу.
Foi o samba quem me deu valor
Именно самба дал мне ценность,
Hoje em dia tenho o meu lugar
Сегодня у меня есть свое место.
Quantas vezes ele me chamar
Сколько бы раз он меня ни позвал,
Eu vou!
Я пойду!
"Vamo Revelação"
"Вперед, Revelação!"
Outra vez o samba me chamou
Снова самба позвал меня,
Vim correndo fiz o meu papel
Я пришла бегом, сыграла свою роль.
Quantas vezes ele me chamar
Сколько бы раз он меня ни позвал,
Sem demora tiro o meu chapéu
Без промедления сниму свою шляпу.
Foi o samba quem me deu valor
Именно самба дал мне ценность,
Hoje em dia tenho o meu lugar
Сегодня у меня есть свое место.
Quantas vezes ele me chamar
Сколько бы раз он меня ни позвал,
Eu vou!
Я пойду!
Xande vai...
Давай, Шанде, давай...
Eu canto a alegria, a luz da poesia
Я пою о радости, о свете поэзии,
O samba é o nosso hino da paz
Самба - наш гимн мира.
Eu canto o desamor, saudades do que for
Я пою о разбитой любви, о тоске по чему угодно,
Eu canto muito mais
Я пою о многом другом.
Muito mais que uma vez o samba me chamou
Много раз самба звал меня,
Vim correndo pra lhe defender
Я пришла бегом, чтобы защитить его.
Quantas vezes ele me chamar
Сколько бы раз он меня ни позвал,
Sem demora vou lhe socorrer
Без промедления приду ему на помощь.
Foi no samba que eu me criei
В самбе я выросла,
Foi no samba que eu me converti
В самбе я обрела себя.
Ele pode sempre nos chamar aqui
Он всегда может позвать нас сюда.
Vai Revelação... tô!
Давай, Revelação... я готова!
Outra vez o samba me chamou
Снова самба позвал меня,
Vim correndo fiz o meu papel
Я пришла бегом, сыграла свою роль.
Quantas vezes ele me chamar
Сколько бы раз он меня ни позвал,
Sem demora tiro o meu chapéu
Без промедления сниму свою шляпу.
Foi o samba quem me deu valor
Именно самба дал мне ценность,
Hoje em dia tenho o meu lugar
Сегодня у меня есть свое место.
Quantas vezes ele me chamar
Сколько бы раз он меня ни позвал,
Eu vou!
Я пойду!
É contigo Xande
Теперь твоя очередь, Шанде.
Eu canto um novo dia, a luz que irradia
Я пою о новом дне, о свете, который излучает
O meu interior pra valer
Мой внутренний мир по-настоящему.
Eu canto a boêmia o coração me guia
Я пою о богемной жизни, сердце ведет меня,
O samba é meu viver
Самба - моя жизнь.
Outra vez o samba me chamou
Снова самба позвал меня,
Vim correndo fiz o meu papel
Я пришла бегом, сыграла свою роль.
Quantas vezes ele me chamar
Сколько бы раз он меня ни позвал,
Sem demora tiro o meu chapéu
Без промедления сниму свою шляпу.
Foi o samba quem me deu valor
Именно самба дал мне ценность,
Hoje em dia tenho o meu lugar
Сегодня у меня есть свое место.
Quantas vezes ele me chamar
Сколько бы раз он меня ни позвал,
Eu vou!
Я пойду!
Quantas vezes ele me chamar, Marrom (jura?)
Сколько бы раз он меня ни позвал, Марром (клянешься?),
Eu disse a você que eu vou
Я уже сказала тебе, что я пойду.
Quantas vezes ele me chamar, Xande
Сколько бы раз он меня ни позвал, Шанде,
Eu vou!
Я пойду!
"Vamo" nessa então!
"Давай" тогда!
Eu Vou, ah eu vou
Я пойду, ах, я пойду.
Vou contigo Marrom
Пойду с тобой, Марром.
É eu vou sim
Да, я пойду.
Eu vou!
Я пойду!
Chega no ralo
До конца!
E ainda bem que vocês vieram
И как хорошо, что вы пришли.
Se batucada eu vou ah
Если будет батукада, я пойду, ах.
Obrigada, obrigada pelo carinho Revelação
Спасибо, спасибо за вашу любовь, Revelação.
A gente é que agradece
Это мы благодарим вас.
Xande? valeu ein
Шанде, спасибо большое!
Aprendi muito hoje
Я многому сегодня научилась.
Ah quê isso menino? para de bobeira
Да бросьте, молодой человек, перестаньте валять дурака.
Para de conversa menino
Хватит болтать, молодой человек.
Muita calma nessa hora
Потише на поворотах.
Ah é ruim ein...
Да, это здорово...





Writer(s): sombrinha, marquinho pqd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.