Paroles et traduction Alcione & Nei Lopes - Sambeabá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[-
E
chegando
reforço
no
sambeabá...
Ney
Lopes
[-
I'm
arriving
for
reinforcement
on
the
sambeabá...
Ney
Lopes
- Olha
aí
Marrom
tô
chegando,
tô
na
área,
- Hey
Marrom,
I'm
coming,
I'm
in
the
area,
E
se
me
derrubar
é
penalti]
And
if
I
get
knocked
down,
it's
a
penalty]
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhá
(sim,
sinhá)
But
what
a
good
samba,
madam
(yes,
madam)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhô
(sim,
sinhô)
But
what
a
good
samba,
sir
(yes,
sir)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhá
(sim,
sinhá)
But
what
a
good
samba,
madam
(yes,
madam)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhô
(sim,
sinhô)
But
what
a
good
samba,
sir
(yes,
sir)
Pra
poder
soletrar
o
beabá
do
samba
To
be
able
to
spell
the
samba
ABCs,
Não
tem
que
ser
bamba
You
don't
have
to
be
an
expert
Só
tem
que
querer
You
just
have
to
want
to
A
Dona
Iracema
chegou
de
Ipanema
Dona
Iracema
arrived
from
Ipanema
Cheia
de
sistema,
cheia
de
chiquê
Full
of
system,
full
of
chic
Mas
não
guentou
quando
escutou
But
she
couldn't
take
it
when
she
heard
O
pandeiro
esticando
o
ganzá
The
pandeiro
stretching
the
ganzá
Rapidinho
ela
veio
pro
esquema
She
quickly
came
into
the
scheme
Versando
no
tema
do
sambeabá
Rapping
on
the
theme
of
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhá
(sim,
sinhá)
But
what
a
good
samba,
madam
(yes,
madam)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhô
(sim,
sinhô)
But
what
a
good
samba,
sir
(yes,
sir)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhá
(sim,
sinhá)
But
what
a
good
samba,
madam
(yes,
madam)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhô
(sim,
sinhô)
But
what
a
good
samba,
sir
(yes,
sir)
O
pagode
rolava,
redondo,
maneiro
Ney
The
pagode
rolled
on,
round,
cool
Ney
Com
banjo,
pandeiro,
repique
e
tantan
With
banjo,
pandeiro,
repique
and
tantan
Foi
quando
um
barbado
That's
when
a
bearded
man
Fio
desencapado
Unplugged
wire
Com
pé
bem
queimado
With
badly
burned
foot
Disse
ser
meu
fã
Said
he
was
my
fan
Eu
que
não
sou
de
caô
caô
I'm
not
one
for
nonsense
E
nem
sou
nego
de
quasquaquá
And
I'm
not
a
quack
Segurei
esse
navalha
aberta
I
held
this
switchblade
open
Numa
rima
esperta
do
sambeabá
In
a
clever
rhyme
of
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhá
(sim,
sinhá)
But
what
a
good
samba,
madam
(yes,
madam)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhô
(sim,
sinhô)
But
what
a
good
samba,
sir
(yes,
sir)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhá
(sim,
sinhá)
But
what
a
good
samba,
madam
(yes,
madam)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhô
(sim,
sinhô)
But
what
a
good
samba,
sir
(yes,
sir)
Nosso
samba
por
ser
coisa
muito
da
séria
Our
samba
being
a
very
serious
thing,
Tem
que
ser
matéria
do
vestibular
It
should
be
entrance
exam
material
Pro
vestibular
do
depois
de
aprovado
For
the
entrance
exam
after
being
approved
Só
ser
diplomado
se
souber
sambar
Only
being
a
graduate
if
you
know
how
to
samba
E
eu
que
no
samba
sou
doutor
And
I,
who
am
a
doctor
in
samba
Quero
ser
professor
titular
I
want
to
be
a
full
professor
Catedrático,
bem
sistemático
Chair,
very
systematic,
Nesse
didático
sambeabá
In
this
didactic
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhá
(sim,
sinhá)
But
what
a
good
samba,
madam
(yes,
madam)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhô
(sim,
sinhô)
But
what
a
good
samba,
sir
(yes,
sir)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhá
(sim,
sinhá)
But
what
a
good
samba,
madam
(yes,
madam)
Sambeabá,
sambeabá
Sambeabá,
sambeabá
Mas
que
sambinha
bom
sinhô
(sim,
sinhô)
But
what
a
good
samba,
sir
(yes,
sir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.