Paroles et traduction Alcione feat. Alexandre Pires - Paixão de Dartagnan
Paixão de Dartagnan
D'Artagnan's Passion
Você
tem
tudo
que
um
homem
quer
You
have
everything
a
man
could
want,
Me
atrai
com
a
mesma
força
de
um
rubi
You
attract
me
with
the
same
force
as
a
ruby.
Sagaz
que
nem
uma
mulher
de
cabaré
You're
as
clever
as
a
cabaret
girl,
Leveza
estonteante
de
um
colibri
With
the
stunning
lightness
of
a
hummingbird.
Se
dá
com
uma
santidade
de
irmã
You
give
yourself
with
the
sanctity
of
a
sister,
Desliza
em
meu
corpo
qual
cetim
You
slide
over
my
body
like
satin.
Possui
toda
leveza
do
Tai-chi-chuan
You
have
all
the
lightness
of
Tai
Chi
Chuan,
Estou
ao
seu
dispor
pro
que
quiseres
de
mim
I
am
at
your
disposal
for
whatever
you
want
of
me.
Tenho
carinhos
pra
te
dar
I
have
affection
to
give
you,
Ciúmes
pra
te
envaidecer
Jealousy
to
make
you
vain,
Lágrimas
doces
pra
navegar
nos
teus
olhos
Sweet
tears
to
sail
in
your
eyes,
Fragilidade
de
uma
flor
The
fragility
of
flowers,
Sede
de
amor
de
um
mandarim
The
thirst
for
love
of
a
mandarin,
Um
Dartagnan
pra
te
fazer
toda
vontade
A
D'Artagnan
to
do
your
every
wish.
Eu
sei,
sou
tudo
o
que
um
homem
quer
I
know
I
am
everything
a
man
could
want,
E
atraio
com
a
mesma
força
de
um
rubi
And
I
am
alluring
with
the
strength
of
a
ruby,
Sagaz
que
nem
uma
mulher
de
cabaré
As
clever
as
a
cabaret
girl,
Leveza
estonteante
de
um
colibri
With
the
breathtaking
lightness
of
a
hummingbird.
Me
dou
com
uma
santidade
de
irmã
I
engage
with
the
sanctity
of
a
sister,
Deslizo
em
teu
corpo
qual
cetim
I
glide
over
your
body
like
satin,
Possuo
toda
leveza
do
Tai-chi-chuan
I
possess
all
the
relaxation
of
Tai
Chi
Chuan,
Estou
ao
seu
dispor
pro
que
quiseres
de
mim
I
am
at
your
disposal
for
whatever
you
want
of
me.
Tenho
carinhos
pra
te
dar
I
have
affection
to
give
you,
Ciúmes
pra
te
envaidecer
Jealousy
to
make
you
vain,
Lágrimas
doces
pra
navegar
nos
teus
olhos
Sweet
tears
to
sail
in
your
eyes,
Fragilidade
de
uma
flor
The
fragility
of
flowers,
Sede
de
amor
de
um
mandarim
The
thirst
for
love
of
a
mandarin,
Um
Dartagnan
pra
te
fazer
toda
vontade
A
D'Artagnan
to
do
your
every
wish.
Tenho
carinhos
pra
te
dar
I
have
affection
to
give
you,
Ciúmes
pra
te
envaidecer
Jealousy
to
make
you
vain,
Lágrimas
doces
pra
navegar
nos
teus
olhos
Sweet
tears
to
sail
in
your
eyes,
Fragilidade
de
uma
flor
The
fragility
of
flowers,
Sede
de
amor
de
um
mandarim
The
thirst
for
love
of
a
mandarin,
Um
Dartagnan
pra
te
fazer
toda
vontade
A
D'Artagnan
to
do
your
every
wish.
Tenho
carinhos
pra
te
dar
I
have
affection
to
give
you,
Ciúmes
pra
te
envaidecer
Jealousy
to
make
you
vain,
Lágrimas
doces
pra
navegar
nos
teus
olhos
Sweet
tears
to
sail
in
your
eyes,
Fragilidade
de
uma
flor
The
fragility
of
flowers,
Sede
de
amor
de
um
mandarim
The
thirst
for
love
of
a
mandarin,
Um
Dartagnan
pra
te
fazer
toda
vontade
A
D'Artagnan
to
do
your
every
wish.
Tenho
carinhos
pra
te
dar
I
have
affection
to
give
you,
Ciúmes
pra
te
envaidecer
Jealousy
to
make
you
vain,
Lágrimas
doces
pra
navegar
nos
teus
olhos
Sweet
tears
to
sail
in
your
eyes,
Fragilidade
de
uma
flor
The
fragility
of
flowers,
Sede
de
amor
de
um
mandarim
The
thirst
for
love
of
a
mandarin,
Um
Dartagnan
pra
te
fazer
toda
vontade
A
D'Artagnan
to
do
your
every
wish.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.