Alcione feat. Djavan & Zeca Pagodinho - Êh, Êh - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Êh, Êh - Ao Vivo
Êh, Êh - Live
Meu coração está assim deserto
Mein Herz ist so verlassen
Como a saudade
Wie die Sehnsucht
sem paz, sem liberdade
Es ist ohne Frieden, ohne Freiheit
Precisa se refazer
Muss sich wieder aufbauen
O estrago da tempestade
Nach dem Schaden des Sturms
Também precisa entender
Muss auch verstehen
Que o amor deixa saudade, êh, êh
Dass Liebe Sehnsucht hinterlässt, êh, êh
Assim está meu coração
So ist mein Herz
Atolado em lodo e lama
Versunken in Schlamm und Morast
Soterrado nesse drama
Begraben in diesem Drama
Mas respirando a esperança
Aber es atmet Hoffnung
Meu peito está desse jeitinho
Meine Brust ist genauso
Batendo descompassado
Schlägt aus dem Takt
ferido e magoado, chorando que nem criança
Ist verletzt und gekränkt, weint wie ein Kind
Coração do poeta
Das Herz des Dichters
Faz do amor sua meta
Macht die Liebe zu seinem Ziel
Se o amor tem seu poder
Wenn die Liebe ihre Macht hat
Dessa eu não vou morrer
Daran werde ich nicht sterben
Vou reconstruir meu sonho
Ich werde meinen Traum wieder aufbauen
Buscando outros sinais
Auf der Suche nach anderen Zeichen
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Niemand wird mich jemals traurig sehen
Vou reconstruir meu sonho
Ich werde meinen Traum wieder aufbauen
Buscando outros sinais
Auf der Suche nach anderen Zeichen
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Niemand wird mich jemals traurig sehen
Meu coração está assim deserto
Mein Herz ist so verlassen
Como a saudade
Wie die Sehnsucht
sem paz, sem liberdade
Es ist ohne Frieden, ohne Freiheit
Precisa se refazer
Muss sich wieder aufbauen
O estrago da tempestade
Nach dem Schaden des Sturms
Também precisa entender
Muss auch verstehen
Que o amor deixa saudade, êh, êh
Dass Liebe Sehnsucht hinterlässt, êh, êh
Assim está meu coração
So ist mein Herz
Atolado em lodo e lama
Versunken in Schlamm und Morast
Soterrado nesse drama
Begraben in diesem Drama
Mas respirando a esperança
Aber es atmet Hoffnung
Meu peito está desse jeitinho
Meine Brust ist genauso
Batendo descompassado
Schlägt aus dem Takt
ferido e magoado, chorando que nem criança
Ist verletzt und gekränkt, weint wie ein Kind
Coração do poeta
Das Herz des Dichters
Faz do amor sua meta
Macht die Liebe zu seinem Ziel
Se o amor tem seu poder
Wenn die Liebe ihre Macht hat
Dessa eu não vou morrer
Daran werde ich nicht sterben
Vou reconstruir meu sonho
Ich werde meinen Traum wieder aufbauen
Buscando outros sinais
Auf der Suche nach anderen Zeichen
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Niemand wird mich jemals traurig sehen
Vou reconstruir meu sonho
Ich werde meinen Traum wieder aufbauen
Buscando outros sinais
Auf der Suche nach anderen Zeichen
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Niemand wird mich jemals traurig sehen
Vou reconstruir meu sonho
Ich werde meinen Traum wieder aufbauen
Buscando outros sinais
Auf der Suche nach anderen Zeichen
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Niemand wird mich jemals traurig sehen
Jamais
Niemals
Jamais
Niemals
Jamais
Niemals
Jamais
Niemals
Jamais
Niemals
Jamais
Niemals






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.