Alcione feat. Vitor & Leo - Romaria (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione feat. Vitor & Leo - Romaria (Ao Vivo)




Romaria (Ao Vivo)
Pilgrimage (Live)
Quero dizer pra você que a romaria, ela está
I want to tell you that the pilgrimage, it is
Ela está permanente dentro de nosso coração
It is permanent within our hearts
Todo nordestino
Every Northeasterner
Nós somos romeiros por natureza
We are already pilgrims by nature
Fazemos romaria pra São José do Ribamar
We make a pilgrimage to São José do Ribamar
em Fortaleza fazemos romaria pra Padre Cícero de Juazeiro
There in Fortaleza we make a pilgrimage to Padre Cícero de Juazeiro
E essa romaria de agora que vou cantar é pra Nossa Senhora Aparecida, nossa grande padroeira
And this pilgrimage now that I will sing is to Our Lady of Aparecida, our great patroness
E pra isso, eu convidei duas grandes personalidades do sertanejo
And for this, I invited two great personalities of sertanejo music
É de sonho e de
It's made of dream and dust
O destino de um
The destiny of only one
Feito eu perdido em pensamento sobre o meu cavalo
Like me, lost in thought on my horse
É de laço e de
It's made of lasso and knot
De gibeira ou jiló
Of saddlebag or jiló
Dessa vida cumprida a
Of this life lived alone
(Vitor & Leo!)
(Vitor & Leo!)
(São eles, gente)
(It's them, folks)
('Brigada, Vitor)
(Thank you, Vitor)
('Brigada, Leo!)
(Thank you, Leo!)
('Brigada, bonito)
(Thank you, handsome)
bonito, é bonito e são bonitos)
(He's handsome, he's handsome, and they are handsome)
Sou caipira pira, pora, Nossa Senhora de Aparecida
I'm a hillbilly, for Our Lady of Aparecida
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
Illuminate the dark mine and ground the train of my life
Sou caipira pira, pora, Nossa Senhora de Aparecida
I'm a hillbilly, for Our Lady of Aparecida
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
Illuminate the dark mine and ground the train of my life
O meu pai foi peão
My father was a cowboy
Minha mãe solidão
My mother, loneliness
Meus irmãos perderam-se na vida a custa de aventuras
My brothers were lost in life at the expense of adventures
Descasei, joguei
I got unmarried, I gambled
Investi, desisti
I invested, I gave up
Se sorte eu não sei nunca vi
If there's luck, I don't know, I've never seen it
Sou caipira pira, pora, Nossa Senhora de Aparecida
I'm a hillbilly, for Our Lady of Aparecida
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
Illuminate the dark mine and ground the train of my life
Sou caipira pira, pora, Nossa Senhora de Aparecida
I'm a hillbilly, for Our Lady of Aparecida
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
Illuminate the dark mine and ground the train of my life
Me disseram porém
They told me, however
Que eu viesse aqui
That I should come here
Pra pedir de romaria e prece paz nos desaventos
To ask in pilgrimage and prayer for peace in disagreements
Como eu não sei rezar
As I don't know how to pray
queria mostrar
I just wanted to show
Meu olhar, meu olhar, meu olhar
My look, my look, my look
Sou caipira pira, pora, Nossa Senhora de Aparecida
I'm a hillbilly, for Our Lady of Aparecida
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
Illuminate the dark mine and ground the train of my life
Sou caipira pira, pora, Nossa Senhora de Aparecida
I'm a hillbilly, for Our Lady of Aparecida
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
Illuminate the dark mine and ground the train of my life
(Vitor & Leo)
(Vitor & Leo)





Writer(s): Altay Velloso Da Silva, Aladim Teixeira Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.