Alcione - A Última Em Sua Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - A Última Em Sua Vida




A Última Em Sua Vida
The Last One in Your Life
Quero lhe dar um Amor
I want to give you a love
Que você nunca viu
That you've never experienced
Quero lhe fazer sentir
I want to make you feel
O que nunca sentiu
What you've never felt
Ser sua amante perfeita
To be your perfect lover
Levá-lo às portas do céu
To take you to the gates of heaven
Mas antes de tudo
But before anything
Eu quero ser sua amiga sincera e fiel
I want to be your sincere and faithful friend
Você me disse agora
You told me just now
Não leva em mais ninguém
You don't trust anyone anymore
Que apesar demais
That despite all the
A bagagem de amores que você tem
Baggage of lovers that you have
Pouco me importa saber
I don't care knowing
Que não tenha sido uma delas
That I haven't been one of them
Pois, vou fazê-lo esquecer todas elas
Because I'm going to make you forget all of them
Eu quero ser a última em sua vida,
I want to be the last one in your life,
Seu amor decisivo, seu definitivo
Your decisive love, your definite one
Bem, eu quero é ser
Well, I want to be
Eu quero ser a última em sua vida,
I want to be the last one in your life,
Vou te amar tanto, tanto,
I'll love you so much, so much,
Depois de mim mais ninguém
After me, no one else
Braços que me abraçaram,
Arms that have already embraced me,
Bocas que me falaram de Amor,
Mouths that have already spoken to me of love,
Logo passaram, não ficaram
Soon they passed, they didn't stay
Se foram, o vento levou
If they left, the wind took them away
Quero ser a derradeira,
I want to be the last one,
Pois o meu coração me diz
Because my heart tells me
Que eu vou ser a primeira
That I'm going to be the first one
A lhe fazer feliz
To make you happy
Eu quero é ser a última em sua vida,
I want to be the last one in your life,
Seu amor decisivo, seu definitivo bem,
Your decisive love, your definite one
Eu quero é ser
I want to be
Eu quero é ser a última em sua vida,
I want to be the last one in your life,
Vou te amar tanto, tanto,
I'll love you so much, so much,
Depois de mim mais ninguém
After me, no one else
Braços que me abraçaram,
Arms that have already embraced me,
Bocas que me falaram de Amor,
Mouths that have already spoken to me of love,
Logo passaram, não ficaram
Soon they passed, they didn't stay
Se foram, o vento levou
If they left, the wind took them away
Quero ser a derradeira,
I want to be the last one,
Pois o meu coração me diz
Because my heart tells me
Que eu vou ser a primeira
That I'm going to be the first one
A lhe fazer feliz
To make you happy
Eu quero é ser a última em sua vida,
I want to be the last one in your life,
Seu amor decisivo, seu definitivo bem,
Your decisive love, your definite one
Eu quero é ser
I want to be
Eu quero ser a última em sua vida,
I want to be the last one in your life,
Vou te amar tanto, tanto,
I'll love you so much, so much,
Depois de mim mais ninguém
After me, no one else
Eu quero é ser a última em sua vida,
I want to be the last one in your life,
Seu amor decisivo, seu definitivo bem Invalid URI: The format of the URI could not be determined.
Your decisive love, your definite one Invalid URI: The format of the URI could not be determined.





Writer(s): Carlito Cavalcanti, Luiz Ayrao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.