Paroles et traduction Alcione - A Última Em Sua Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Última Em Sua Vida
The Last One in Your Life
Quero
lhe
dar
um
Amor
I
want
to
give
you
a
love
Que
você
nunca
viu
That
you've
never
experienced
Quero
lhe
fazer
sentir
I
want
to
make
you
feel
O
que
nunca
sentiu
What
you've
never
felt
Ser
sua
amante
perfeita
To
be
your
perfect
lover
Levá-lo
às
portas
do
céu
To
take
you
to
the
gates
of
heaven
Mas
antes
de
tudo
But
before
anything
Eu
quero
ser
sua
amiga
sincera
e
fiel
I
want
to
be
your
sincere
and
faithful
friend
Você
me
disse
agora
You
told
me
just
now
Não
leva
fé
em
mais
ninguém
You
don't
trust
anyone
anymore
Que
apesar
demais
That
despite
all
the
A
bagagem
de
amores
que
você
tem
Baggage
of
lovers
that
you
have
Pouco
me
importa
saber
I
don't
care
knowing
Que
não
tenha
sido
uma
delas
That
I
haven't
been
one
of
them
Pois,
vou
fazê-lo
esquecer
todas
elas
Because
I'm
going
to
make
you
forget
all
of
them
Eu
quero
ser
a
última
em
sua
vida,
I
want
to
be
the
last
one
in
your
life,
Seu
amor
decisivo,
seu
definitivo
Your
decisive
love,
your
definite
one
Bem,
eu
quero
é
ser
Well,
I
want
to
be
Eu
quero
ser
a
última
em
sua
vida,
I
want
to
be
the
last
one
in
your
life,
Vou
te
amar
tanto,
tanto,
I'll
love
you
so
much,
so
much,
Depois
de
mim
mais
ninguém
After
me,
no
one
else
Braços
que
já
me
abraçaram,
Arms
that
have
already
embraced
me,
Bocas
que
já
me
falaram
de
Amor,
Mouths
that
have
already
spoken
to
me
of
love,
Logo
passaram,
não
ficaram
Soon
they
passed,
they
didn't
stay
Se
foram,
o
vento
levou
If
they
left,
the
wind
took
them
away
Quero
ser
a
derradeira,
I
want
to
be
the
last
one,
Pois
o
meu
coração
me
diz
Because
my
heart
tells
me
Que
eu
vou
ser
a
primeira
That
I'm
going
to
be
the
first
one
A
lhe
fazer
feliz
To
make
you
happy
Eu
quero
é
ser
a
última
em
sua
vida,
I
want
to
be
the
last
one
in
your
life,
Seu
amor
decisivo,
seu
definitivo
bem,
Your
decisive
love,
your
definite
one
Eu
quero
é
ser
I
want
to
be
Eu
quero
é
ser
a
última
em
sua
vida,
I
want
to
be
the
last
one
in
your
life,
Vou
te
amar
tanto,
tanto,
I'll
love
you
so
much,
so
much,
Depois
de
mim
mais
ninguém
After
me,
no
one
else
Braços
que
já
me
abraçaram,
Arms
that
have
already
embraced
me,
Bocas
que
já
me
falaram
de
Amor,
Mouths
that
have
already
spoken
to
me
of
love,
Logo
passaram,
não
ficaram
Soon
they
passed,
they
didn't
stay
Se
foram,
o
vento
levou
If
they
left,
the
wind
took
them
away
Quero
ser
a
derradeira,
I
want
to
be
the
last
one,
Pois
o
meu
coração
me
diz
Because
my
heart
tells
me
Que
eu
vou
ser
a
primeira
That
I'm
going
to
be
the
first
one
A
lhe
fazer
feliz
To
make
you
happy
Eu
quero
é
ser
a
última
em
sua
vida,
I
want
to
be
the
last
one
in
your
life,
Seu
amor
decisivo,
seu
definitivo
bem,
Your
decisive
love,
your
definite
one
Eu
quero
é
ser
I
want
to
be
Eu
quero
ser
a
última
em
sua
vida,
I
want
to
be
the
last
one
in
your
life,
Vou
te
amar
tanto,
tanto,
I'll
love
you
so
much,
so
much,
Depois
de
mim
mais
ninguém
After
me,
no
one
else
Eu
quero
é
ser
a
última
em
sua
vida,
I
want
to
be
the
last
one
in
your
life,
Seu
amor
decisivo,
seu
definitivo
bem
Invalid
URI:
The
format
of
the
URI
could
not
be
determined.
Your
decisive
love,
your
definite
one
Invalid
URI:
The
format
of
the
URI
could
not
be
determined.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlito Cavalcanti, Luiz Ayrao
Album
Valeu!
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.