Alcione - Acesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Acesa




Acesa
Lit
Eu vou te ganhar na gandaia
I'll win you over with my revelry
Te amarrar no cóis da minha saia
I'll tie you to the waistband of my skirt
Dar um bote certeiro no teu coração
I'll take a sure shot at your heart
Vou te cercar nas armadilhas da paixão quem me tem assim acesa
I'll surround you in the traps of passion, the one who has me so lit
Fica sem defesa para o meu amor
You're defenseless against my love
come gostoso se for no meu prato
You can only eat well if it's on my plate
sonha bonito no meu cobertor
You can only dream sweetly in my covers
Meu corpo é coisa feita quando ama
My body is a thing made for loving
Sabe todo toque, todo truque, toda trama
It knows every touch, every trick, every plot
Você nem imagina, que veneno tem o beijo meu
You have no idea the venom in my kiss
Na brasa da minha esteira, vou te viciar pra vida inteira
On the embers of my mat, I'll hook you for life
Você caiu na teia do desejo quando me escolheu
You fell into the web of desire when you chose me
Vou te mostrar coisas do amor, que aprendi amando
I'll show you things about love that I've learned from loving
Vou dar um nesse xodó que ta rolando
I'll put a knot in this crush that's going on
No dengo eu vou ser dona do teu mundo
I'll own your world in pampering
Vou te dar um trato como eu gosto
I'll tend to you the way I like it
Vou pegar fundo
I'll go deep
Vou te mostrar coisas do amor, que aprendi amando
I'll show you things about love that I've learned from loving
Vou dar um nesse xodó que ta rolando
I'll put a knot in this crush that's going on
No dengo eu vou ser dona do teu mundo
I'll own your world in pampering
Vou te dar um trato como eu gosto
I'll tend to you the way I like it
Vou pegar fundo
I'll go deep
Eu vou te dar um trato como eu gosto
I'll tend to you the way I like it
Vou pegar fundo, eu vou
I'll go deep, I will
Eu vou te ganhar na gandaia
I'll win you over with my revelry
Te amarrar no cóis da minha saia
I'll tie you to the waistband of my skirt
Dar um bote certeiro no teu coração
I'll take a sure shot at your heart
Vou te cercar nas armadilhas da paixão quem me tem assim acesa
I'll surround you in the traps of passion, the one who has me so lit
Fica sem defesa para o meu amor
You're defenseless against my love
come gostoso se for no meu prato
You can only eat well if it's on my plate
sonha bonito no meu cobertor
You can only dream sweetly in my covers
Meu corpo é coisa feita quando ama
My body is a thing made for loving
Sabe todo toque, todo truque, toda trama
It knows every touch, every trick, every plot
Você nem imagina, que veneno tem o beijo meu, nem sonha
You have no idea the venom in my kiss, you don't even dream
Na brasa da minha esteira, vou te viciar pra vida inteira
On the embers of my mat, I'll hook you for life
Você caiu na teia do desejo quando me escolheu
You fell into the web of desire when you chose me
Vou te mostrar coisas do amor, que aprendi amando
I'll show you things about love that I've learned from loving
Vou dar um nesse xodó que ta rolando
I'll put a knot in this crush that's going on
No dengo eu vou ser dona do teu mundo
I'll own your world in pampering
Vou te dar um trato como eu gosto
I'll tend to you the way I like it
Vou pegar fundo
I'll go deep
Vou te mostrar coisas do amor, que aprendi amando
I'll show you things about love that I've learned from loving
Vou dar um nesse xodó que ta rolando
I'll put a knot in this crush that's going on
No dengo eu vou ser dona do teu mundo
I'll own your world in pampering
Eu vou te dar um trato como eu gosto
I'll tend to you the way I like it
Vou pegar fundo
I'll go deep
Vou te dar um trato como eu gosto
I'll tend to you the way I like it
Vou pegar fundo
I'll go deep
Eu vou te dar um trato como eu gosto
I'll tend to you the way I like it
Vou pegar fundo
I'll go deep
Ah vou!
Oh, I will!





Writer(s): Roque Augusto Ferreira, Telma Regina Simas Guerra Tava Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.