Alcione - Agarradinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Agarradinho




Agarradinho
Holding Tight
Olha, gente, eu sei dançar forró assim ó
Look, everyone, I only know how to dance forró like this
Apertadinho, agarradinho, forró é assim
Pressed close, holding tight, that's how forró is
Me acocha mais, mais um pouquinho
Come closer, just a little bit more
Ô, gostoso! Vamo, vamo, vamo
Oh, it feels good! Come on, come on, come on
Ô, beleza!
Oh, it's beautiful!
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Pelo canto do salão, sei pelo cantinho
In the corner of the dance hall, I only know how to dance in the corner
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Colado em meu amor, meu amor coladinho
Glued to my love, my love glued close
pelo canto, pelo cantinho
Just in the corner, just in the little corner
Amassando a roupa no amassadinho
Crinkling our clothes in a tight embrace
No agarrando, no agarradinho
Holding on, holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho do perfume misturado
Holding tight with our perfumes mixed together
Botão embaraçado, e da mão no colarinho
Buttons tangled, and hands on collars
Sanfona sanfoneia, passarinho passeia
Accordion playing, little bird singing
E a gente no suspiro, suspirado no cantinho
And we sigh, sighing in the corner
No agarrado, no agarradinho
Holding on, holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Eu num disse, é assim que é bom mesmo
I told you, this is how it's good
Me afofa esse fole pra mim aí, menino
Fluff up my skirt for me, boy
Oh, dizia Amélia que tu quando quer tu maltrata
Oh, Amélia used to say that when you want, you mistreat
E eu vou logo é aproveitar, vem cá, meu bem
And I'm going to take advantage of it, come here, my dear
Me acoche, me acoche, me acocha mesmo
Hold me, hold me, hold me tight
Acocha mais
Hold me tighter
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Pelo canto do salão, sei pelo cantinho
In the corner of the dance hall, I only know how to dance in the corner
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Colado em meu amor, meu amor coladinho
Glued to my love, my love glued close
pelo canto, pelo cantinho
Just in the corner, just in the little corner
Amassando a roupa no amassadinho
Crinkling our clothes in a tight embrace
No agarrado, no agarradinho
Holding on, holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho do perfume misturado
Holding tight with our perfumes mixed together
Botão embaraçado, e da mão no colarinho
Buttons tangled, and hands on collars
Sanfona sanfoneia, passarinho passeia
Accordion playing, little bird singing
E a gente no suspiro, suspirado no cantinho
And we sigh, sighing in the corner
No agarrado, no agarradinho
Holding on, holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
Ai, eu sei dançar forró se for agarradinho
Oh, I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho (só sei ficar agarrada)
I only know how to dance forró if it's holding tight (I only know how to stay close)
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Vem cá, encosta aqui... mais
Come here, come closer... more
Ô, beleza!
Oh, it's beautiful!
Agarradinho, é bom um bate coxa, né, gente?
Holding tight, it's good to bump thighs, right?
Agarradinho, agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight, holding tight
Agarradinho, agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight, holding tight
Ô, beleza, isso bom
Oh, it's beautiful, this is good
Ai, eu sei dançar forró se for agarradinho
Oh, I only know how to dance forró if it's holding tight
Forró é pra isso
Forró is for this
Pra gente curtir
For us to enjoy
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho
Holding tight, holding tight
sei dançar forró se for agarradinho
I only know how to dance forró if it's holding tight
Agarradinho, agarradinho...
Holding tight, holding tight...





Writer(s): Ferreira Roque Augusto, Tavares Telma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.