Alcione - Certas Coisas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Certas Coisas




Certas Coisas
Certain Things
Certas coisas não tem jeito
Certain things can't be fixed
Você e eu
You and I
Não importa se é direito
It doesn't matter if it's right
Você é meu
You are mine
Mas tem sempre alguma coisa
But there is always something
Na tua vida
In your life
Uma história sem saída que você me diz
A dead-end story you tell me
Que vai mudar, é esperar
That will change, just wait
Onde estão teus sentimentos?
Where are your feelings?
Eu nem sei
I don't even know
Não me venha com momentos
Don't come to me with moments
Que eu cansei
Because I am tired
Se um tudo e outro nada
If one gives everything and the other nothing
O amor acaba
Love ends
Tem alguma coisa errada no teu coração
There is something wrong with your heart
Enquanto o meu, tem paixão
While mine is filled only with passion
Chega de palavras falsas
Enough with false words
É hora da verdade
It is time for the truth
Eu quero a realidade
I want reality
Eu quero os pés no chão
I want my feet on the ground
Chega de viver sonhando
Enough with living in dreams
Eu quero ser destaque
I want to be special
Ter um lugar de honra no teu coração
To have a place of honor in your heart
Olha que estou te avisando
Listen, I'm warning you
Quem sabe eu mudo um dia
Who knows, maybe one day I'll change
E busco companhia pra minha solidão
And I'll seek company for my loneliness
Chega de brincar com a minha vida
Enough with playing with my life
A esperança também cansa
Hope also tires
E não vai ter mais perdão
And then there will be no more forgiveness
Onde estão teus sentimentos?
Where are your feelings?
Eu nem sei
I don't even know
Não me venha com momentos
Don't come to me with moments
Que eu cansei
Because I am tired
Se um tudo e outro nada
If one gives everything and the other nothing
O amor acaba
Love ends
Tem alguma coisa errada no teu coração
There is something wrong with your heart
Enquanto o meu, tem paixão
While mine is filled only with passion
Chega de palavras falsas
Enough with false words
É hora da verdade
It is time for the truth
Eu quero a realidade
I want reality
Eu quero os pés no chão
I want my feet on the ground
Chega de viver sonhando
Enough with living in dreams
Eu quero ser destaque
I want to be special
Ter um lugar de honra no teu coração
To have a place of honor in your heart
Olha que estou te avisando
Listen, I'm warning you
Quem sabe eu mudo um dia
Who knows, maybe one day I'll change
E busco companhia pra minha solidão
And I'll seek company for my loneliness
Chega de brincar com a minha vida
Enough with playing with my life
A esperança também cansa
Hope also tires
E não vai ter mais perdão
And then there will be no more forgiveness
Chega de palavras falsas
Enough with false words
É hora da verdade
It is time for the truth
Eu quero a realidade
I want reality
Eu quero os pés no chão
I want my feet on the ground
Chega de viver sonhando
Enough with living in dreams
Eu quero ser destaque
I want to be special
Ter um lugar de honra no teu coração
To have a place of honor in your heart





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Chico Roque, Zenith Barbosa Plopschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.