Alcione - Chora Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Chora Coração




Chora Coração
Cry My Heart
Não acredito
I can't believe it
Nem admito
I won't allow it
Que você me abandone
For you to abandon me
Vou a delito
I'll become a criminal
Faço um conflito
I'll start a conflict
Pra não perder meu homem
So I don't lose my man
Briga comigo
Fight with me
Qualquer castigo
Any punishment
É duro, mas pra entender
Is hard, but I can understand
Mas esse olhar inimigo
But that hostile look
Meu Deus, é comigo
My God, it's directed at me
E eu não sei nem porque
And I don't even know why
Chora coração, grita coração
Cry my heart, scream my heart
Pulsa coração, faz ele entender
Beat my heart, make him understand
Nunca amei alguém assim na minha vida
I've never loved anyone like this before in my life
É questão de vida ou morte, é pra valer
It's a matter of life or death, it's to be taken seriously
Chora coração, grita coração
Cry my heart, scream my heart
Pulsa coração, faz ele entender
Beat my heart, make him understand
Nunca amei alguém assim na minha vida
I've never loved anyone like this before in my life
É questão de vida ou morte, é pra valer
It's a matter of life or death, it's to be taken seriously
Não acredito
I can't believe it
Nem admito
I won't allow it
Que você me abandone
For you to abandon me
Vou a delito
I'll become a criminal
Faço um conflito
I'll start a conflict
Pra não perder meu homem
So I don't lose my man
Briga comigo
Fight with me
Qualquer castigo
Any punishment
É duro, mas pra entender
Is hard, but I can understand
Mas esse olhar inimigo
But that hostile look
Meu Deus, é comigo
My God, it's directed at me
E eu não sei nem porque
And I don't even know why
Ah, chora coração, grita coração
Ah, cry my heart, scream my heart
Pulsa coração, faz ele entender
Beat my heart, make him understand
Nunca amei alguém assim na minha vida
I've never loved anyone like this before in my life
É questão de vida ou morte, é pra valer
It's a matter of life or death, it's to be taken seriously
Chora coração, grita coração
Cry my heart, scream my heart
Pulsa coração, faz ele entender
Beat my heart, make him understand
Nunca amei alguém assim na minha vida
I've never loved anyone like this before in my life
É questão de vida ou morte, é pra valer
It's a matter of life or death, it's to be taken seriously
Chora coração, grita coração
Cry my heart, scream my heart
Pulsa coração, faz ele entender
Beat my heart, make him understand
Nunca amei alguém assim na minha vida
I've never loved anyone like this before in my life
É questão de vida ou morte...
It's a matter of life or death...





Writer(s): Aladim, Altay Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.