Paroles et traduction Alcione - Comme Ils Disent
Comme Ils Disent
As They Say
J'habite
seul
avec
maman,
I
live
alone
with
mom,
Dans
un
vieil
appartement,
In
an
old
apartment,
Rue
Sarrasates
Rue
Sarrasates
J'ai,
pour
me
tenir
compagnie,
I
have,
to
keep
me
company,
Une
tortue,
deux
canaris,
A
turtle,
two
canaries,
Pour
laisser
maman
reposer,
To
let
mom
rest,
Très
souvent,
je
fais
le
marché
Very
often,
I
do
the
shopping
Et
la
cuisine
And
the
cooking
Je
range,
je
lave,
j'essuie
I
tidy,
I
wash,
I
wipe
A
l'occasion,
je
pique
aussi
On
occasion,
I
also
sew
A
la
machine
At
the
machine
Le
travail
ne
me
fait
pas
peur
Work
doesn't
scare
me
Je
suis
un
peu
décorateur
I'm
a
bit
of
a
decorator
Un
peu
styliste
A
bit
of
a
stylist
Mais
mon
vrai
métier,
c'est
la
nuit
But
my
real
job
is
at
night
Je
l'exerce
travesti
I
do
it
in
drag
Je
suis
artiste
I'm
an
artist
J'ai
un
numéro
très
spécial
I
have
a
very
special
number
Qui
finit
en
nu
intégral
That
ends
in
full
nudity
Après
strip-tease
After
the
striptease
Et
dans
la
salle
je
vois
que
And
in
the
audience
I
see
that
Les
mâles
n'en
croient
pas
leurs
yeux
The
men
can't
believe
their
eyes
Je
suis
un
homo,
comme
ils
disent
I'm
a
homosexual,
as
they
say
Vers
les
trois
heures
du
matin
Around
three
in
the
morning
On
va
manger
entre
copains
We
go
out
to
eat
with
friends
De
tous
les
sexes
Of
all
sexes
Dans
un
quelconque
bar-tabac
In
some
bar
or
café
Et
là
on
s'en
donne
à
coeur
joie
And
there
we
give
ourselves
over
to
our
hearts'
content
Et
sans
complexes
And
without
complexes
On
déballe
des
vérités
We
dish
out
the
truth
Sur
des
gens
qu'on
a
dans
le
nez
About
people
we
can't
stand
On
les
lapide
We
pelt
them
Mais
on
le
fait
avec
humour
But
we
do
it
with
humor
Enrobé
dans
des
calembours
Wrapped
in
puns
Mouillés
d'acide
Dipped
in
acid
On
rencontre
des
attardés
We
meet
some
retards
Qui,
pour
épater
leurs
tablées,
Who,
to
impress
their
tables,
Marchent
et
ondulent
Walk
and
sway,
Singeant
ce
qu'ils
croient
être
nous
Apes
what
they
think
we
are
Et
se
couvrent,
les
pauvres
fous,
And
cover
themselves,
the
poor
fools,
De
ridicule
With
ridicule
Ca
gesticule
et
parle
fort
They
gesture
and
talk
loudly
Ca
joue
les
divas,
les
ténors
They
play
the
divas,
the
tenors
De
la
bêtise
Of
stupidity
Moi
les
lazzi,
les
quolibets,
The
jokes,
the
jibes,
Me
laissent
froid
puisque
c'est
vrai
Leave
me
cold
because
it's
true
Je
suis
un
homo,
comme
ils
disent
I'm
a
homosexual,
as
they
say
A
l'heure
où
naît
un
jour
nouveau
As
a
new
day
dawns,
Je
rentre
retrouver
mon
lot
I
go
back
to
find
my
lot
J'ôte
mes
cils
et
mes
cheveux
I
take
off
my
eyelashes
and
my
hair
Comme
un
pauvre
clown
malheureux
Like
a
poor
clown
De
lassitude
Of
weariness
Je
me
couche
mais
ne
dors
pas
I
lie
down
but
I
don't
sleep
Je
pense
à
mes
amours
sans
joie
I
think
about
my
joyless
loves
A
ce
garçon
beau
comme
un
dieu
About
that
boy
as
beautiful
as
a
god
Qui
sans
rien
faire
a
mis
le
feu
Who,
without
doing
anything,
set
fire
to
Ma
bouche
n'osera
jamais
My
mouth
will
never
dare
Lui
avouer
mon
doux
secret
To
confess
my
sweet
secret
to
him
Mon
tendre
drame
My
tender
drama
Car
l'objet
de
tous
mes
tourments
Because
the
object
of
all
my
torment
Passe
le
plus
clair
de
son
temps
Spends
most
of
his
time
Au
lit
des
femmes
In
bed
with
women
Nul
n'a
le
droit,
en
vérité,
No
one
has
the
right,
in
truth,
De
me
blâmer,
de
me
juger,
To
blame
me,
to
judge
me,
Et
je
précise
And
I
want
to
make
it
clear
Que
c'est
bien
la
Nature
qui
That
it
is
only
Nature
that
Est
seule
responsable
si
Is
solely
responsible
if
Je
suis
un
homo,
comme
ils
disent
I'm
a
homosexual,
as
they
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.