Alcione - Conversa Fiada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Conversa Fiada




Conversa Fiada
Empty Talk
Não venha com essa meu bem
Don't come with that, my dear
Do jeito que está não vai
The way things are, it won't work
Não quero mais escutar
I don't want to hear anymore
Conversa fiada
Empty talk
Na cama teu jeito mudou
Your way in bed has changed
Carinho não quer me dar
You don't want to give me affection anymore
Você atiçou o meu desejo
You stirred up my desire
O teu segredo eu vim desvendar
I came to unveil your secret
Não venha com essa meu bem
Don't come with that, my dear
Do jeito que está não vai
The way things are, it won't work
Não quero mais escutar
I don't want to hear anymore
Conversa fiada
Empty talk
Na cama teu jeito mudou
Your way in bed has changed
Carinho não quer me dar
You don't want to give me affection anymore
Você atiçou o meu desejo
You stirred up my desire
O teu segredo eu vim desvendar
I came to unveil your secret
Você me chamou pro teu jogo
You called me to your game
De W.O. jurou me ganhar
You swore to win me by forfeit
Toma cuidado comigo
Be careful with me
Quem brinca com fogo pode se queimar
Those who play with fire can get burned
de bala na agulha
I'm already loaded and ready
Nesse artigo eu vou te enquadra
I'll hold you accountable
Viu que a chapa é quente
You saw that things are heating up
No aquecimento quer adiar
And already want to postpone during warm-up
Te deixei de bobeira e sumi na poeira
I left you hanging and vanished in the dust
Quem mandou, quem mandou,
Who told you, who told you,
Quem mandou você me desafiar
Who told you to challenge me
Eu vim preparada
I came prepared
Porque fui avisada
Because I was warned
Me chamou, demorô, eu
You called me, it's done, I'm here
Agora você vai me aturar
Now you'll have to put up with me
Te deixei de bobeira e sumi na poeira
I left you hanging and vanished in the dust
Quem mandou, quem mandou,
Who told you, who told you,
Quem mandou você me desafiar
Who told you to challenge me
Eu vim preparada
I came prepared
Porque fui avisada
Because I was warned
Me chamou, demorô, eu
You called me, it's done, I'm here
Agora você vai me aturar
Now you'll have to put up with me
Não venha com essa meu bem
Don't come with that, my dear
Do jeito que está não vai
The way things are, it won't work
Não quero mais escutar
I don't want to hear anymore
Conversa fiada
Empty talk
Na cama teu jeito mudou
Your way in bed has changed
Carinho não quer me dar
You don't want to give me affection anymore
Você atiçou o meu desejo
You stirred up my desire
O teu segredo eu vim desvendar
I came to unveil your secret
Você me chamou pro teu jogo
You called me to your game
De w.o jurou me ganhar
You swore to win me by forfeit
Toma cuidado comigo
Be careful with me
Quem brinca com fogo pode se queimar
Those who play with fire can get burned
de bala na agulha
I'm already loaded and ready
Nesse artigo eu vou te enquadra
I'll hold you accountable
Viu que a chapa é quente
You saw that things are heating up
No aquecimento quer adiar
And already want to postpone during warm-up
Te deixei de bobeira e sumi na poeira
I left you hanging and vanished in the dust
Quem mandou, quem mandou
Who told you, who told you
Quem mandou você me desafiar
Who told you to challenge me
Eu vim preparada
I came prepared
Porque fui avisada
Because I was warned
Me chamou, demorô, eu
You called me, it's done, I'm here
Agora você vai me aturar
Now you'll have to put up with me
Te deixei de bobeira e sumi na poeira
I left you hanging and vanished in the dust
Quem mandou, quem mandou
Who told you, who told you
Quem mandou você me desafiar
Who told you to challenge me
Eu vim preparada
I came prepared
Porque fui avisada
Because I was warned
Me chamou, demorô, eu
You called me, it's done, I'm here
Agora você vai me aturar
Now you'll have to put up with me
Te deixei de bobeira e sumi na poeira
I left you hanging and vanished in the dust
Quem mandou, quem mandou
Who told you, who told you
Quem mandou você me desafiar
Who told you to challenge me
Eu vim preparada
I came prepared
Porque fui avisada
Because I was warned
Me chamou, demorô, eu
You called me, it's done, I'm here
Agora você vai me aturar
Now you'll have to put up with me





Writer(s): Julio Alves, Alexandre Barbosa De Almeida, Elson Ramires De Oliveira, Antonio Carlos Dos Santos Jesus Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.