Alcione - Corrente De Aço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Corrente De Aço




Corrente De Aço
Chain of Steel
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la ia, la la ia
La la ia, la la ia
Eu cansei de viver chorando
I’m tired of living in tears
Cantando agora sou feliz
Singing now I’m happy
A tristeza mora ali ao lado
Sadness lives next door
E é bem fácil fazer o que eu fiz
And it’s quite easy to do what I did
Amigo siga o ditado
Friend, follow the saying
Que a música o amor conduz
That music leads love
Canta, quem canta seus males espanta, e de um samba de amor
Sing, he who sings his troubles away, and from a love samba
Pode surgir a luz
Light can emerge
Canta, quem canta seus males espanta, e de um samba de amor
Sing, he who sings his troubles away, and from a love samba
Pode surgir a luz
Light can emerge
Eu tenho no peito um tesouro
I have a treasure in my chest
O meu coração é de ouro
My heart is made of gold
Um samba de couro ou de lata
A samba of leather or tin
Não devo um tostão a ninguém
I don’t owe anyone a dime
Sou mestre e não sinto cansaço
I’m a master and I don’t feel tired
A minha corrente é de aço
My chain is made of steel
Se quer ser feliz
If you want to be happy
Cante comigo também, la la ia!
Sing with me too, la la ia!
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la ia, la la ia la
La la ia, la la ia la
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la ia, la la ia
La la ia, la la ia
Eu cansei de viver chorando
I’m tired of living in tears
Cantando agora sou feliz
Singing now I’m happy
A tristeza mora ali ao lado
Sadness lives next door
E é bem fácil fazer o que eu fiz
And it’s quite easy to do what I did
Amigo siga o ditado
Friend, follow the saying
Que a música o amor conduz
That music leads love
Canta, quem canta seus males espanta, e de um samba de amor
Sing, he who sings his troubles away, and from a love samba
Pode surgir a luz
Light can emerge
Canta, quem canta seus males espanta, e de um samba de amor
Sing, he who sings his troubles away, and from a love samba
Pode surgir a luz
Light can emerge
Eu tenho no peito um tesouro
I have a treasure in my chest
O meu coração é de ouro
My heart is made of gold
Um samba de couro ou de lata
A samba of leather or tin
Não devo um tostão a ninguém
I don’t owe anyone a dime
Sou mestre e não sinto cansaço
I’m a master and I don’t feel tired
A minha corrente é de aço
My chain is made of steel
Se quer ser feliz
If you want to be happy
Cante comigo também, la la ia!
Sing with me too, la la ia!
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la ia, la la ia la
La la ia, la la ia la
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la la ia, la ia, la la ia, la ia
La la ia, la la ia
La la ia, la la ia





Writer(s): Joao Nogueira Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.