Paroles et traduction Alcione - Corrente De Aço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrente De Aço
Chain of Steel
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
ia,
la
la
ia
La
la
ia,
la
la
ia
Eu
cansei
de
viver
chorando
I’m
tired
of
living
in
tears
Cantando
agora
sou
feliz
Singing
now
I’m
happy
A
tristeza
mora
ali
ao
lado
Sadness
lives
next
door
E
é
bem
fácil
fazer
o
que
eu
fiz
And
it’s
quite
easy
to
do
what
I
did
Amigo
siga
o
ditado
Friend,
follow
the
saying
Que
a
música
o
amor
conduz
That
music
leads
love
Canta,
quem
canta
seus
males
espanta,
e
de
um
samba
de
amor
Sing,
he
who
sings
his
troubles
away,
and
from
a
love
samba
Pode
surgir
a
luz
Light
can
emerge
Canta,
quem
canta
seus
males
espanta,
e
de
um
samba
de
amor
Sing,
he
who
sings
his
troubles
away,
and
from
a
love
samba
Pode
surgir
a
luz
Light
can
emerge
Eu
tenho
no
peito
um
tesouro
I
have
a
treasure
in
my
chest
O
meu
coração
é
de
ouro
My
heart
is
made
of
gold
Um
samba
de
couro
ou
de
lata
A
samba
of
leather
or
tin
Não
devo
um
tostão
a
ninguém
I
don’t
owe
anyone
a
dime
Sou
mestre
e
não
sinto
cansaço
I’m
a
master
and
I
don’t
feel
tired
A
minha
corrente
é
de
aço
My
chain
is
made
of
steel
Se
quer
ser
feliz
If
you
want
to
be
happy
Cante
comigo
também,
la
la
ia!
Sing
with
me
too,
la
la
ia!
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
ia,
la
la
ia
la
La
la
ia,
la
la
ia
la
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
ia,
la
la
ia
La
la
ia,
la
la
ia
Eu
cansei
de
viver
chorando
I’m
tired
of
living
in
tears
Cantando
agora
sou
feliz
Singing
now
I’m
happy
A
tristeza
mora
ali
ao
lado
Sadness
lives
next
door
E
é
bem
fácil
fazer
o
que
eu
fiz
And
it’s
quite
easy
to
do
what
I
did
Amigo
siga
o
ditado
Friend,
follow
the
saying
Que
a
música
o
amor
conduz
That
music
leads
love
Canta,
quem
canta
seus
males
espanta,
e
de
um
samba
de
amor
Sing,
he
who
sings
his
troubles
away,
and
from
a
love
samba
Pode
surgir
a
luz
Light
can
emerge
Canta,
quem
canta
seus
males
espanta,
e
de
um
samba
de
amor
Sing,
he
who
sings
his
troubles
away,
and
from
a
love
samba
Pode
surgir
a
luz
Light
can
emerge
Eu
tenho
no
peito
um
tesouro
I
have
a
treasure
in
my
chest
O
meu
coração
é
de
ouro
My
heart
is
made
of
gold
Um
samba
de
couro
ou
de
lata
A
samba
of
leather
or
tin
Não
devo
um
tostão
a
ninguém
I
don’t
owe
anyone
a
dime
Sou
mestre
e
não
sinto
cansaço
I’m
a
master
and
I
don’t
feel
tired
A
minha
corrente
é
de
aço
My
chain
is
made
of
steel
Se
quer
ser
feliz
If
you
want
to
be
happy
Cante
comigo
também,
la
la
ia!
Sing
with
me
too,
la
la
ia!
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
ia,
la
la
ia
la
La
la
ia,
la
la
ia
la
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
la
ia,
la
ia,
la
la
ia,
la
ia
La
la
ia,
la
la
ia
La
la
ia,
la
la
ia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Nogueira Nogueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.