Alcione - Deixa Que Eu Me Arrumo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Deixa Que Eu Me Arrumo




Deixa Que Eu Me Arrumo
Позволь мне собраться самой
Não adianta, mesmo que seja com promessa ou com jeitinho
Бесполезно, даже с обещаниями или уговорами
Eu não quero mais saber dos seus carinhos
Я больше не хочу знать о твоих ласках
Porque não sei se amanhã tem outra vez
Потому что не знаю, будет ли завтра еще один раз
Não adianta, não me basta uma cantada, uma cerveja
Бесполезно, мне уже недостаточно серенад и пива
E esse teu papo de amor quando me beija
И твоих разговоров о любви, когда ты меня целуешь
Mesmo errado pode crer meu coração tem suas leis
Даже если это неправильно, поверь, у моего сердца свои законы
É, porque pra mim viver assim não faz sentido
Да, потому что для меня такая жизнь не имеет смысла
Porque meu ciclo com você concluído
Потому что мой цикл с тобой завершен
Não quero mais viver das sobras da paixão, doce ilusão
Я больше не хочу жить остатками страсти, сладкой иллюзией
É, é bobagem perdoar quem não perdoa
Да, глупо прощать того, кто не прощает
Pra quem o choro da mulher é coisa à toa
Для кого женские слезы - пустяк
Nada mais que simples chuva de verão
Не более чем простой летний дождь
Deixa, deixa que sozinha eu me arrumo
Оставь, оставь, я сама справлюсь
Cedo ou tarde sem você eu me acostumo
Рано или поздно без тебя я привыкну
Eu sei que tudo nessa vida tem um fim, melhor assim
Я знаю, что всему в этой жизни приходит конец, так лучше
Deixa o teu ciúme é pura vaidade
Оставь, твоя ревность - чистейшее тщеславие
Porque é melhor não ter ninguém que metade
Потому что лучше не иметь никого, чем только половину
Pobre de quem tiver você depois de mim, depois de mim
Жаль того, кто будет с тобой после меня, после меня
Não adianta, não me basta uma cantada, uma cerveja
Бесполезно, мне уже недостаточно серенад и пива
E esse teu papo de amor quando me beija
И твоих разговоров о любви, когда ты меня целуешь
Mesmo errado pode crer meu coração tem suas leis
Даже если это неправильно, поверь, у моего сердца свои законы
É porque pra mim viver assim não faz sentido
Да, потому что для меня такая жизнь не имеет смысла
Porque meu ciclo com você concluído
Потому что мой цикл с тобой завершен
Não quero mais viver das sobras da paixão, doce ilusão
Я больше не хочу жить остатками страсти, сладкой иллюзией
É, é bobagem, perdoar quem não perdoa
Да, глупо прощать того, кто не прощает
Pra quem o choro da mulher é coisa à toa
Для кого женские слезы - пустяк
Nada mais que simples chuva de verão
Не более чем простой летний дождь
Deixa, deixa que sozinha eu me arrumo
Оставь, оставь, я сама справлюсь
Cedo ou tarde sem você eu me acostumo
Рано или поздно без тебя я привыкну
Eu sei que tudo nessa vida tem um fim, melhor assim
Я знаю, что всему в этой жизни приходит конец, так лучше
Deixa o teu ciúme é pura vaidade
Оставь, твоя ревность - чистейшее тщеславие
Porque é melhor não ter ninguém que metade
Потому что лучше не иметь никого, чем только половину
Mas pobre de quem tiver você depois de mim, depois de mim
Жаль того, кто будет с тобой после меня, после меня
Deixa, deixa que sozinha eu me arrumo
Оставь, оставь, я сама справлюсь
Cedo ou tarde sem você eu me acostumo
Рано или поздно без тебя я привыкну
Eu sei que tudo nesta vida tem um fim, melhor assim
Я знаю, что всему в этой жизни приходит конец, так лучше





Writer(s): caca moraes, chico roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.