Alcione - Dona Zica e Dona Neuma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Dona Zica e Dona Neuma




Dona Zica e Dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
Pra resolver qualquer parada
To solve any situation
E evitar qualquer celeuma
And avoid any fuss
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
Pra resolver qualquer parada
To solve any situation
E evitar qualquer celeuma
And avoid any fuss
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
O ibope diz que na verdade
The ratings say that in truth
Credibilidade é as pesquisas que aplica
Credibility lies in the surveys they conduct
quem lhe garante mesmo
The only ones who truly guarantee it
É dona Neuma e dona Zica
Are Ms. Neuma and Ms. Zica
Repórter policial se o caso é federal
Police reporter, if the case is federal
Eu vou dar uma dica
I'll give you a tip
Ouve primeiro o Romeu
Listen to Romeo first
Mas depois dona Neuma
But then Ms. Neuma
E depois dona Zica
And then Ms. Zica
Pra resolver qualquer parada
To solve any situation
E evitar qualquer celeuma
And avoid any fuss
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
Pra resolver qualquer parada
To solve any situation
E evitar qualquer celeuma
And avoid any fuss
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
Houve uma queda na bolsa
There was a stock market crash
E o investidor que quase se trumbica
And the investor who almost stumbled
Foi salvo por uma ação
Was saved by an action
De dona Neuma e dona Zica
From Ms. Neuma and Ms. Zica
Foi descoberta a vacina
The vaccine was discovered
Que vence e domina
That conquers and dominates
Cura e fortifica
Cures and fortifies
Dona Neuma em nome da ciência
Ms. Neuma in the name of science
Fez a experiência e salvou dona Zica
Did the experiment and saved Ms. Zica
Pra resolver qualquer parada, não é mole não em
To solve any situation, it's no joke
(E evitar qualquer celeuma) elas são do babado
(And avoid any fuss) they're the real deal
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
Pra resolver qualquer parada
To solve any situation
E evitar qualquer celeuma
And avoid any fuss
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e Dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
Eleição pra prefeitura
Election for mayor
Uma candidatura o povo reinvindica
The people demand a candidacy
Pra prefeita dona Neuma
For mayor Ms. Neuma
E pra vice dona Zica
And for vice mayor Ms. Zica
Final de copa do mundo
World Cup final
Faltando um segundo o Brasil se complica
With one second left, Brazil gets in trouble
Mas dona Neuma bordeja
But Ms. Neuma dribbles
Entrega de bandeja
Delivers on a platter
E é gol de dona Zica
And it's a goal by Ms. Zica
Pra resolver qualquer parada
To solve any situation
E evitar qualquer celeuma
And avoid any fuss
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
Pra resolver qualquer parada
To solve any situation
E evitar qualquer celeuma
And avoid any fuss
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
Com aquela da cronometragem
With that timing issue
Nossa malandragem ficou paranóica
Our cunningness became paranoid
Dona Zica então gritou
Ms. Zica then shouted
A saída é a perestroica
The solution is perestroika
Vamos dar samba em Berlim
Let's samba in Berlin
Aos nossos tamborins
To our tambourines
Com vodka e as cuicas
With vodka and cuicas
Dona Neuma então no jogo duro
Ms. Neuma then played hardball
Derrubou o muro
Knocked down the wall
E abraçou dona Zica
And embraced Ms. Zica
Pra resolver qualquer parada
To solve any situation
E evitar qualquer celeuma
And avoid any fuss
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
Pra resolver qualquer parada
To solve any situation
E evitar qualquer celeuma
And avoid any fuss
Duas coroas super da pesada
Two heavy-hitting queens
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
(Pra resolver qualquer parada) é gente elas não são mole não
(To solve any situation) they're no joke
(E evitar qualquer celeuma)
(And avoid any fuss)
(Duas coroas super da pesada) Um cara chamado Rans
(Two heavy-hitting queens) A guy named Rans
(Dona Zica e dona Neuma) me falou que elas armaram maior pagode em cima do muro em Berlin
(Ms. Zica and Ms. Neuma) told me they threw a huge party on top of the Berlin Wall
(Pra resolver qualquer parada)
(To solve any situation)
(E evitar qualquer celeuma) elas são é do babado
(And avoid any fuss) they're the real deal
(Duas coroas super da pesada) elas resolve tudo minha gente
(Two heavy-hitting queens) they solve everything, folks
(Dona Zica e dona Neuma) é bicho de pé, dor de cabeça, lumbrigueiro
(Ms. Zica and Ms. Neuma) athlete's foot, headaches, worms
(Pra resolver qualquer parada)
(To solve any situation)
(E evitar qualquer celeuma) briga de pobre na delegacia, que que à dona Zica, que que à dona Neuma
(And avoid any fuss) poor people's fights at the police station, what's up Ms. Zica, what's up Ms. Neuma
(Duas coroas super da pesada)
(Two heavy-hitting queens)
Dona Zica e dona Neuma
Ms. Zica and Ms. Neuma
(Pra resolver qualquer parada) é qualquer parada mesmo
(To solve any situation) it's really any situation
(E evitar qualquer celeuma) vai
(And avoid any fuss) go there
(Duas coroas super da pesada) chega na Mangueira
(Two heavy-hitting queens) head over to Mangueira
(Dona Zica e dona Neuma)
(Ms. Zica and Ms. Neuma)





Writer(s): Lopes Nei Braz, Carlos Eduardo Morae Santos, Jose Luiz Costa Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.