Alcione - Eu não domino essa paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Eu não domino essa paixão




Eu não domino essa paixão
I Can't Control This Passion
O que é que vocês querem que eu faça
What do you want me to do
Se eu não domino essa paixão
If I can't control this passion
Se é sempre bem mais forte do que eu esse perdão
If it's always much stronger than me, this forgiveness
Que e o meu amor concede
That my love grants
Quem ama nunca mede as consequencias
He who loves never measures the consequences
O que é que vocês querem que eu faça
What do you want me to do
Se ele me faz virar os olhos
If he makes me turn my eyes away
Pro outro lado da mentira
To the other side of the lie
Quando quer transformar em amor a minha ira
When he wants to transform my wrath into love
E vamos combinar na madrugada
And let's agree at dawn
Ele tem uma pegada que é imposível resistir
He has a grip that is impossible to resist
E diz as coisas que eu adoro ouvir
And says the things I love to hear
Com o seu doce dom de me iludir
With his sweet gift of deluding me
E quando vem ferido de fora
And when he comes hurt from outside
Corre pro meu colo e chora frágil que nem um guri
He runs to my lap and cries fragile like a little boy
eu escancaro as portas do meu coração
Then I open wide the doors of my heart
E quando eu dou por mim, não consigo dizer não
And when I realize it, I can't say no
E perco as forças no desejo
And I lose my strength in desire
Tão mágico é o prazer que eu sinto nele me tocar
So magical is the pleasure I feel in him touching me
Que se nesse momento o mundo se acabar
That if at that moment the world ends
Juro que nem vejo
I swear I won't even notice
Esse sujeito, não tem mais jeito apronta todas
This guy is hopeless, he does everything wrong
E tira onda no meu peito é tão ingrato,
And takes advantage of my heart, he's so ungrateful
É o retrato o mais perfeito querubim
He's the most perfect portrait of a cherub
Sem ele eu perco o chão mas em compensação
Without him I lose my footing, but as compensation
Ele me confessou:
He confessed to me:
Depois de um botequim, de um chopp, um futebol, um samba enfim
After a bar, a beer, a soccer game, a samba, in short
Que o seu maior prazer é voltar pra mim.
That his greatest pleasure is to come back to me.





Writer(s): Neneo, Paulo Rezende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.