Alcione - Eu Sou A Marrom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcione - Eu Sou A Marrom




Eu Sou A Marrom
Я – Шоколадка
Eu sou a Marrom
Я Шоколадка,
E não preciso de apresentação
И не нуждаюсь в представлении.
estou com boa cotação
У меня уже хорошая репутация.
Eu mudei a roupagem
Я лишь сменила обертку,
E aproveito de passagem
И пользуясь случаем,
Para esclarecer
Хочу кое-что прояснить.
Não estou a fim de aparecer
Я не стремлюсь покрасоваться,
Quis sair da rotina
Просто захотела выйти из рутины,
pra ver o bicho que vai dar
Чтобы посмотреть, что из этого получится.
Vocês vão ter que me aturar
Вам придется меня терпеть.
Vou segurar minha barra
Я буду стоять на своем,
Pois tem gente que se amarra
Ведь есть люди, которым это нравится.
Se eu cair do degrau
Если я оступись,
Depois vão me meter o pau
Потом меня будут критиковать.
estão falando
Уже поговаривают,
Que eu peguei o bonde andando
Что я села на подножку уходящего трамвая
E vou me machucar
И могу пораниться.
Que eu estou me exibindo
Что я просто выставляюсь напоказ,
Mal entrei fui saindo
Только вошла и сразу вышла,
pra me mostrar
Лишь бы себя показать.
Mas não é nada disso
Но это совсем не так.
Estou aqui sem compromisso
Я здесь без обязательств.
Eu não pretendo mudar
Я не собираюсь меняться.
O breque é pra variar
Этот перерыв просто для разнообразия.
Saio com a bola rolando
Выхожу, пока мяч в игре,
Me sacudo e vou sambando
Встряхиваюсь и иду, танцуя самбу,
Pois eu sou a Marrom.
Ведь я Шоколадка.
E nasci com esse dom
И родилась с этим даром.
Sempre sei o que faço
Всегда знаю, что делаю,
Quando chego no pedaço
Когда прихожу куда-нибудь.
Nunca me dou mal
Мне никогда не бывает плохо,
Pois sei que sou bem musical
Ведь я знаю, что очень музыкальна.
Não quero ser favorita
Не хочу быть фавориткой
De clube, faixa e fita
Фан-клубов, ленточек и значков,
Ganhar festival
Выигрывать фестивали.
Também não sou dominada
Я также не подвластна
Pela maquina montada
Созданной машине,
Que desgasta e consome
Которая изматывает и поглощает.
Eu não quero ter fome
Я не хочу только голодать.
Sacudindo a poeira
Стряхивая пыль,
Vou mantendo a dianteira
Я сохраняю лидерство,
Sem chicotear
Без кнута.
Correndo assim pra ganhar
Бежать так можно и выиграть.
Mas eu não posso esquecer
Но я не могу забыть
Essa figura tão original
Эту такую оригинальную фигуру,
Ensinando malandragem
Обучающую хитростям,
Cheio de moral
Полную авторитета.
Eu nunca vi uma coisa igual
Никогда не видела ничего подобного.
Mas eu também estou na minha
Но я тоже иду своим путем
E vou ate o fim da linha
И дойду до конца,
E sei que vou chegar
И знаю, что доберусь.
E ninguém vai me segurar
И никто меня не остановит.
Quero jogar de primeira
Хочу играть в высшей лиге
E tabulando com o Moreira
И импровизировать с Морейрой,
Sei que vou marcar
Знаю, что забью гол.
Seu cair você me ajuda a levantar
Если упаду, ты поможешь мне подняться.





Writer(s): roberto correa, sylvio son


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.