Alcione - Eu Vou pra Lapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Eu Vou pra Lapa




Eu Vou pra Lapa
I'm Going to Lapa
É ela a dama da noite
She is the lady of the night
Com muitos Janeiros no Rio
With many Januaries in Rio
A plebe, a elite
The common people, the elite
Um convite a quem ta de role
An invitation to those who are rolling
Reduto de bambas, poetas, malandros
A haunt for musicians, poets, rascals
Boêmios, vadios
Bohemians, vagrants
Tão considerada e na sua parada
So considerate and in her stride
Não pára mané
She doesn't stop, man
É ela E toda vez que a noite cai
It's her And every time the night falls
A luz se acende e uma vontade me arrebata
The light comes on and a desire rushes over me
Eu vou pra lá, Eu vou pra Lapa!
I'm going there, I'm going to Lapa!
Aos pés de Santa Tereza
At the foot of Santa Teresa
A um passo da Glória
A step from Glória
Eu vou pra Lapa
I'm going to Lapa
Porque Lapa tem história É a velha Lapa dos arcos do Centro
Because Lapa has history It's the old Lapa of the downtown arches
Do circo, do nobre Capela
Of the circus, of the noble Capela
A dama da noite, Carioca da Gema
The lady of the night, a true Carioca
Da Riachuelo e da Mem de
Of Riachuelo and Mem de
É a nova Lapa das tribos do raps
It's the new Lapa of the rap tribes
Dos bits, dos hits e do tamborzão
Of the beats, the hits and the drums
De um Bar Brasil
Of a Bar Brasil
Seu bonde é ruim de segurar
Your gang is hard to restrain
E toda vez que a noite cai
And every time the night falls
A luz se acende e uma vontade me arrebata
The light comes on and a desire rushes over me
Eu vou pra lá, Eu vou pra Lapa!
I'm going there, I'm going to Lapa!
Aos pés de Santa Tereza
At the foot of Santa Teresa
A um passo da Glória
A step from Glória
Eu vou pra Lapa
I'm going to Lapa
Porque Lapa tem história E toda vez que a noite cai
Because Lapa has history And every time the night falls
A luz se acende e uma vontade me arrebata
The light comes on and a desire rushes over me
Eu vou pra
I'm going there
Eu vou pra Lapa
I'm going to Lapa
Aos pés de Santa Tereza
At the foot of Santa Teresa
A um passo da Glória
A step from Glória
Eu vou pra Lapa
I'm going to Lapa
Porque Lapa tem história
Because Lapa has history
Aos pés de Santa Tereza
At the foot of Santa Teresa
A um passo da Glória
A step from Glória
Eu vou pra Lapa
I'm going to Lapa
Porque Lapa tem história
Because Lapa has history
É a velha Lapa dos arcos do Centro
It's the old Lapa of the downtown arches
Do circo, do nobre Capela
Of the circus, of the noble Capela
A dama da noite, Carioca da Gema
The lady of the night, a true Carioca
Da Riachuelo e da Mem de
Of Riachuelo and Mem de
É a nova Lapa das tribos do raps
It's the new Lapa of the rap tribes
Dos bits, dos hits e do tamborzão
Of the beats, the hits and the drums
De um Bar Brasil
Of a Bar Brasil
Seu bonde é ruim de segurar
Your gang is hard to restrain





Writer(s): Claudio Guimarães, Serginho Meriti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.