Alcione - Falsa Consideração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Falsa Consideração




Falsa Consideração
False Consideration
Agora eu sei
Now I know
Que o amor que você prometeu
That the love you promised me
Não foi igual ao que você me deu
Was not the same as what you gave me
Era mentira o que você jurou
It was a lie what you swore
Mas não faz mal
But it's okay
Eu aprendi que não se deve crer
I learned that you should not believe
Em tudo aquilo que alguém nos diz
In everything that someone tells us
Num momento de prazer ou de amor
In a moment of pleasure or love
Mas tudo bem
But it's okay
Eu sei que um dia vai e outro vem
I know that one day will come and another will go
Você ainda de encontrar alguém
You will still find someone
Pra lhe fazer o que você me fez
To do to you what you did to me
E
And then
Na hora do sufoco, sei que você vai me procurar
In the moment of suffocation, I know you will look for me
Com a mesma conversa que um dia me fez apaixonar
With the same conversation that one day made me fall in love
Por alguém de uma falsa consideração
For someone of false consideration
E
And then
Você vai perceber que eu estou numa boa
You will realize that I am doing well
Que, durante algum tempo, eu fiquei sem ninguém
That for some time, I was left with no one
Mas males na vida que vem para o bem
But there are evils in life that come for good
Mas tudo bem
But it's okay
Eu sei que um dia vai e outro vem
I know that one day will come and another will go
Você ainda de encontrar alguém
You will still find someone
Pra lhe fazer o que você me fez
To do to you what you did to me
E
And then
Na hora do sufoco, sei que você vai me procurar
In the moment of suffocation, I know you will look for me
Com a mesma conversa que um dia me fez apaixonar
With the same conversation that one day made me fall in love
Por alguém de uma falsa consideração
For someone of false consideration
E
And then
Você vai perceber que eu estou numa boa
You will realize that I am doing well
Que, durante algum tempo, eu fiquei sem ninguém
That for some time, I was left with no one
Mas males na vida que vem para o bem (laiá)
But there are evils in life that come for good (laiá)
Laiá
Laiá
Lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-laiá-laiá
Lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-laiá-laiá
Lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-laiá-laiá
Lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-laiá-laiá
Lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá
Lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá-lá-laiá
E
And then
Você vai perceber que eu estou numa boa
You will realize that I am doing well
Que, durante algum tempo, eu fiquei sem ninguém
That for some time, I was left with no one
Mas males na vida que vem para o bem
But there are evils in life that come for good





Writer(s): Eros, Liebert, Marco Antonio Costa Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.