Alcione - Faz Um Loucura Por Mim - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Faz Um Loucura Por Mim - Live




Faz Um Loucura Por Mim - Live
Make Me Crazy - Live
Eu queria pedir pra vocês
I want to ask you
Faça uma loucura por mim
Make me crazy
Aí, Luizão!
Luizão!
Faz uma loucura por mim
Make me crazy
Sai gritando por aí, bebendo, e chora
Go out there screaming, drinking, and crying
Toma um porre, picha um muro que me adora
Get drunk, tag a wall that adores me
Faz uma loucura por mim
Make me crazy
Fica até de madrugada, perde a hora
Stay out until dawn, lose track of time
Sai comigo pra gandaia noite afora
Go out with me to party all night long
assim eu acredito nessa história
Only then will I believe this story
Que você sentiu saudades de me ter
That you missed me
Põe na pratica besteiras da memória
Put into practice the foolish thoughts of memory
Pensa menos, faz de tudo, manda ver
Think less, do everything, let loose
Vem pra dentro, tenta ser da mesma escoria
Come on in, try to be one of the same scum
Como fiz mil loucuras por você
Like I've done a thousand crazy things for you
(Nós dois) se e pra recomeçar que seja até o fim
(Both of us), if we're going to start over, let it be until the end
(Nós dois) se não é pra ficar não gaste o seu latim
(Both of us), if you're not going to stay, don't waste your breath
(Nós dois) posso te aceitar ao ver que você faz
(Both of us), I can only accept you when I see you
Uma loucura por mim, uma loucura por mim
Make me crazy, make me crazy
(Depois) que você me provar que vai fazer assim
(After) you prove to me that you'll do it
(Depois) você pode provar o que quiser de mim
(After) then you can have anything you want from me
(Depois) posso acreditar que você foi capaz
(After) then I can believe that you were capable
De uma loucura por mim
Of making me crazy
assim eu acredito nessa história
Only then will I believe this story
Que você sentiu saudades de me ter
That you missed me
Põe na pratica besteiras da memória
Put into practice the foolish thoughts of memory
Pensa menos, faz de tudo, manda ver
Think less, do everything, let loose
Vem pra dentro, tenta ser da mesma escoria
Come on in, try to be one of the same scum
Como fiz mil loucuras por você
Like I've done a thousand crazy things for you
(Nós dois) se e pra recomeçar que seja até o fim
(Both of us), if we're going to start over, let it be until the end
(Nós dois) se não é pra ficar não gaste o seu latim
(Both of us), if you're not going to stay, don't waste your breath
(Nós dois) posso te aceitar ao ver que você faz
(Both of us), I can only accept you when I see you
Uma loucura por mim, uma loucura por mim
Make me crazy, make me crazy
(Depois) que você me provar que vai fazer assim
(After) you prove to me that you'll do it
(Depois) você pode provar o que quiser de mim
(After) then you can have anything you want from me
(Depois) posso acreditar que você foi capaz
(After) then I can believe that you were capable
De uma loucura por mim
Of making me crazy
Faz uma loucura por mim
Make me crazy
Se tem outra em tua vida, manda embora
If you have someone else in your life, get rid of her





Writer(s): Sergio De Souza, Francisco Figueiredo Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.