Paroles et traduction Alcione - Figa de Guiné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figa de Guiné
Гвинейский амулет
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Sou
da
fé,
cabeça
feita
Я
верую,
моя
голова
полна
решимости,
No
peji
do
candomble
В
священном
месте
кандомбле,
Tenho
o
meu
corpo
fechado
Мое
тело
защищено,
Da
cabeça
até
ao
pé
С
головы
до
ног.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Vai
com
calma
te
segura
Не
торопись,
будь
осторожен,
Quem
avisa,
amigo
é
Кто
предупреждает,
тот
друг,
Quem
não
pode
com
a
mandinga
Кто
не
справится
с
проклятьем,
Não
batuca
o
panijé
Не
должен
бить
в
барабан
паниже.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Onda
forte
não
derruba
Сильная
волна
не
собьет
с
ног,
Nem
machuca
quem
tem
fé
И
не
ранит
того,
кто
верит,
Vou
nas
águas
do
meu
santo
Я
иду
по
водам
моего
святого,
Na
enchente
da
maré
В
прилив.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Da
Bahia
me
mandaram
Из
Баии
мне
прислали,
Minha
figa
de
Guiné
Мой
гвинейский
амулет,
Com
as
bênção
de
Caymmi
С
благословением
Каймми,
Jorge
Amado
e
Caribé
Жоржи
Амаду
и
Карибе.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Quem
me
vinga
da
mandinga
é
a
figa
de
Guiné
От
сглаза
меня
защищает
гвинейский
амулет,
Mas
o
de
fé
do
meu
axé
não
vou
dizer
quem
é
Но
кто
мой
защитник
в
мире
духов,
я
не
скажу
тебе,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Lopes, Reginaldo De Souza Bessa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.