Paroles et traduction Alcione - Fora de Ocasião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fora de Ocasião
Не вовремя
Acho
que
a
saudade
já
te
encontrou
Кажется,
тоска
уже
тебя
нашла,
Te
disse
como
estou
Я
сказала,
как
дела
мои,
Mas
deixa
como
está
Но
пусть
всё
будет,
как
есть.
Quando
a
solidão
desperta
o
desamor
Когда
одиночество
убивает
любовь,
Se
quer
falar
de
amor,
não
dá
Говорить
о
ней
уже
нельзя.
Ô,
mas
eu
acho
О,
но
мне
кажется,
Acho
que
a
saudade
já
te
encontrou
Кажется,
тоска
уже
тебя
нашла,
Te
disse
como
estou
Я
сказала,
как
дела
мои,
Mas
deixa
como
está
Но
пусть
всё
будет,
как
есть.
Quando
a
solidão
desperta
o
desamor
Когда
одиночество
убивает
любовь,
Se
quer
falar
de
amor,
não
dá
Говорить
о
ней
уже
нельзя.
Depois
do
temporal,
o
sol
que
vai
brilhar
После
бури
солнце,
что
будет
сиять,
Pode
não
apagar
o
que
aconteceu
Не
сможет
стереть
то,
что
произошло.
Tanta
escuridão
pode
tornar
em
vão
Эта
тьма
может
сделать
напрасной
A
luz
que
acendeu
fora
de
ocasião
Вспыхнувшую
не
вовремя
искру.
Teu
navio
quis
abandonar
meu
cais
Твой
корабль
решил
покинуть
мою
гавань,
Não
adianta
mais
correr
atrás
assim
Бесполезно
теперь
бежать
за
ним.
Pois
o
nosso
amor
já
chegou
ao
fim,
é
Ведь
наша
любовь
подошла
к
концу,
Não
venha
procurar
por
mim,
diz
outra
vez
Не
ищи
меня
больше,
скажи
ещё
раз,
Pois
o
nosso
amor
já
chegou
ao
fim
Ведь
наша
любовь
подошла
к
концу,
Não
venha
procurar
por
mim
Не
ищи
меня
больше.
Ô,
mas
eu
acho
О,
но
мне
кажется,
Acho
que
a
saudade
já
te
encontrou
Кажется,
тоска
уже
тебя
нашла,
Te
disse
como
estou
Я
сказала,
как
дела
мои,
Mas
deixa
como
está
Но
пусть
всё
будет,
как
есть.
Quando
a
solidão
desperta
o
desamor
Когда
одиночество
убивает
любовь,
Se
quer
falar
de
amor,
não
dá
Говорить
о
ней
уже
нельзя.
Depois
do
temporal,
o
sol
que
vai
brilhar
После
бури
солнце,
что
будет
сиять,
Pode
não
apagar
o
que
aconteceu
Не
сможет
стереть
то,
что
произошло.
Tanta
escuridão
pode
tornar
em
vão
Эта
тьма
может
сделать
напрасной
A
luz
que
acendeu
fora
de
ocasião
Вспыхнувшую
не
вовремя
искру.
Teu
navio
quis
abandonar
meu
cais
Твой
корабль
решил
покинуть
мою
гавань,
Não
adianta
mais
correr
atrás
assim
Бесполезно
теперь
бежать
за
ним.
Pois
o
nosso
amor
já
chegou
ao
fim,
é
Ведь
наша
любовь
подошла
к
концу,
Não
venha
procurar
por
mim,
mais
uma
vez
Не
ищи
меня
больше,
ещё
раз,
Pois
o
nosso
amor
já
chegou
ao
fim
Ведь
наша
любовь
подошла
к
концу,
Não
venha
procurar
por
mim
(lalaiá,
lalaiá)
Не
ищи
меня
больше
(лалайа,
лалайа).
Lalaiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Лалайа,
лайа,
лайа,
лайа,
лайа,
Laiá,
laiá,
laiá
Лая,
лайа,
лайа,
Laiá,
laiá,
laiá
Лая,
лайа,
лайа.
Pois
o
nosso
amor
já
chegou
ao
fim
Ведь
наша
любовь
подошла
к
концу,
Não
venha
procurar
por
mim,
mais
uma
vez
Не
ищи
меня
больше,
ещё
раз,
Pois
o
nosso
amor
já
chegou
ao
fim
Ведь
наша
любовь
подошла
к
концу,
Não
venha
procurar
por
mim
(lalaiá,
lalaiá)
Не
ищи
меня
больше
(лалайа,
лалайа).
Lalaiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Лалайа,
лайа,
лайа,
лайа,
лайа,
Laiá,
laiá,
laiá
Лая,
лайа,
лайа,
Laiá,
laiá,
laiá
Лая,
лайа,
лайа.
Pois
o
nosso
amor
já
chegou
ao
fim
Ведь
наша
любовь
подошла
к
концу,
Não
venha
procurar
por
mim,
diga
outra
vez
Не
ищи
меня
больше,
скажи
ещё
раз,
Pois
o
nosso
amor
já
chegou
ao
fim
Ведь
наша
любовь
подошла
к
концу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Filho, Marquinho Pqd, Jorge Alves + Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.