Alcione - Ilha De Mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alcione - Ilha De Mare




Ilha De Mare
Isle Of The Sea
Ah, eu vim de Ilha de Maré minha senhora
Ah, I came from Isle of the Sea, my lady
Pra fazer samba na lavagem do Bonfim
To make samba in the washing of Bonfim
Saltei na rampa do mercado e segui na direção
I jumped off at the ramp of the market and followed in the direction
Cortejo armado na Igreja da Conceição
Procession set up at the Church of the Conception
de carroça andei, comadre
Oh, in a carriage I rode, comadre
de carroça andei, compadre
Oh, in a carriage I rode, compadre
de carroça andei, comadre
Oh, in a carriage I rode, comadre
de carroça andei, compadre
Oh, in a carriage I rode, compadre
Ah, quando eu cheguei
Oh, when I arrived
No Bonfim minha senhora
At Bonfim, my lady
Da carroça enfeitada eu saltei
From the decorated carriage I jumped
Com água, flores e perfume
With water, flowers, and perfume
A escada da colina eu lavei
The staircase of the hill I washed
foi que foi bom
Oh, that was when it was good
foi que eu sambei, compadre
Oh, that was when I danced samba, compadre
foi que eu sambei, comadre
Oh, that was when I danced samba, comadre
foi que eu sambei, compadre
Oh, that was when I danced samba, compadre
foi que eu sambei, comadre
Oh, that was when I danced samba, comadre
Ah, eu vim de Ilha de Maré minha senhora
Oh, I came from Isle of the Sea, my lady
Pra fazer samba na lavagem do Bonfim
To make samba in the washing of Bonfim
Saltei na rampa do mercado e segui na direção
I jumped off at the ramp of the market and followed in the direction
Cortejo armado na Igreja da Conceição,
Procession set up at the Church of the Conception, there
de carroça andei, comadre
Oh, in a carriage I rode, comadre
de carroça andei, compadre
Oh, in a carriage I rode, compadre
de carroça andei, comadre
Oh, in a carriage I rode, comadre
de carroça andei, compadre
Oh, in a carriage I rode, compadre
Ah, quando eu cheguei
Oh, when I arrived
No Bonfim minha senhora
At Bonfim, my lady
Da carroça enfeitada eu saltei
From the decorated carriage I jumped
Com água, flores e perfume
With water, flowers, and perfume
A escada da colina eu lavei
The staircase of the hill I washed
foi que foi bom
Oh, that was when it was good
foi que eu sambei, compadre
Oh, that was when I danced samba, compadre
foi que eu sambei, comadre
Oh, that was when I danced samba, comadre
foi que eu sambei, compadre
Oh, that was when I danced samba, compadre
foi que eu sambei, comadre
Oh, that was when I danced samba, comadre
foi que eu sambei, compadre
Oh, that was when I danced samba, compadre
foi que eu sambei, comadre
Oh, that was when I danced samba, comadre
foi que eu sambei, compadre
Oh, that was when I danced samba, compadre
foi que eu sambei, comadre...
Oh, that was when I danced samba, comadre...





Writer(s): WALMIR LIMA, CARLOS ROBERTO DOS SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.